Warum - KAYEF
С переводом

Warum - KAYEF

Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
172740

Төменде әннің мәтіні берілген Warum , суретші - KAYEF аудармасымен

Ән мәтіні Warum "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Warum

KAYEF

Оригинальный текст

Ey, warum

Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?

Und warum

Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?

Dein Lieblings-T-Shirt in meinem Schrank

Ich weiß genau, damals hattest du’s an

Als ich dich traf, damals in meiner Bar an der Ecke

Und ich weiß, ich werd' dich scheinbar wohl nie vergessen

Denn wir beide war’n irgendwie einfach ein bisschen besser

Doch alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen

Ey

Ja, alles, was wir am Ende bleiben, sind leider Fetzen

Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst

Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey

Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst

Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey

Und warum (Warum)

Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?

Und warum (Und warum)

Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?

Und warum (Und warum)

Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf?

Es macht mich krank

Und warum

Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?

Ey, alle meine Freunde sagen mir

«Lösch ihre Nummer, ruf sie nie mehr wieder an», no, no

Und auch wenn ich jetzt neue Frauen treffe

Weiß ich sicher, sie komm’n nie an dich heran, no, no

Doch vielleicht kommst du irgendwann vorbei

Und holst die gottverdammten Hoodies aus dem Schrank

Doch vielleicht hab' ich selber auch mein Herz bei dir vergessen

Ich weiß nur nicht, dass du’s hast, ey

Und ich frag' mich, ob du auch an mich denkst

Sag mir, ob du auch an mich denkst, ey

Ja, ich frag' mich, ob du auch an mich denkst

Oder ob du mich erfolgreich verdrängst, ey

Und warum (Warum)

Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?

Und warum (Und warum)

Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?

Und warum (Und warum)

Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf?

Es macht mich krank

Und warum

Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?

Verlieben ist einfach

Vergessen so schwer

Doch das alles wär leichter

Wenn du’s nicht wärst

Ja, verlieben ist einfach

Vergessen so schwer

Doch das alles wär leichter

Wenn du’s nicht wärst

Also sag mir

Warum

Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?

Und warum (Und warum)

Stell' ich mir immer wieder vor, du hättst sie an?

Und warum (Und warum)

Krieg' ich dich nicht aus mei’m Kopf?

Es macht mich krank

Und warum (Yeah, yeah)

Hab' ich immer noch deine Sachen in mei’m Schrank?

Hab' ich immer noch deine Sachen

Перевод песни

эй, неге

Сіздің заттарыңыз менің шкафымда әлі бар ма?

Және неге

Мен оларды киіп жүргеніңді елестете беремін бе?

Менің шкафта сенің сүйікті футболкаң

Мен дәл білемін, сіз оны сол кезде киіп жүргенсіз

Мен сені кездестіргенде, ол кезде бұрыштағы барымда

Ал мен сені ешқашан ұмытпайтынымды білемін

Өйткені екеуміз де біршама жақсырақ едік

Өкінішке орай, ақыр соңында бізде қалдықтар ғана қалды

эй

Иә, өкінішке орай, бізде тек қалдықтар ғана қалады

Ал сен де мені ойлап жүрсің бе деп ойлаймын

Сіз де мені ойлап жүрсіз бе, айтыңыз, эй

Иә, сен де мені ойлап жүрсің бе деп ойлаймын

Немесе мені сәтті ауыстырсаңыз, эй

Неліктен (неге)

Сіздің заттарыңыз менің шкафымда әлі бар ма?

Неліктен (және неге)

Мен оларды киіп жүргеніңді елестете беремін бе?

Неліктен (және неге)

Мен сені ойымнан шығара алмаймын ба?

Бұл мені ауыртады

Және неге

Сіздің заттарыңыз менің шкафымда әлі бар ма?

Эй, маған барлық достарым айтады

«Оның нөмірін жойыңыз, оған енді ешқашан қоңырау шалмаңыз», жоқ, жоқ

Тіпті қазір жаңа әйелдерді кездестірсем де

Мен олардың сізге ешқашан жете алмайтынын анық білемін, жоқ, жоқ

Бірақ сіз бір кездері тоқтап қаларсыз

Ал шкафтан құдайға қонған капюшондарды алыңыз

Бірақ мен сенімен болған жүрегімді ұмытқан шығармын

Мен оны алғаныңызды білмеймін, эй

Ал сен де мені ойлап жүрсің бе деп ойлаймын

Сіз де мені ойлап жүрсіз бе, айтыңыз, эй

Иә, сен де мені ойлап жүрсің бе деп ойлаймын

Немесе мені сәтті ауыстырсаңыз, эй

Неліктен (неге)

Сіздің заттарыңыз менің шкафымда әлі бар ма?

Неліктен (және неге)

Мен оларды киіп жүргеніңді елестете беремін бе?

Неліктен (және неге)

Мен сені ойымнан шығара алмаймын ба?

Бұл мені ауыртады

Және неге

Сіздің заттарыңыз менің шкафымда әлі бар ма?

Ғашық болу оңай

Қатты ұмыт

Бірақ мұның бәрі оңайырақ болар еді

Егер сен болмасаң

Иә, ғашық болу оңай

Қатты ұмыт

Бірақ мұның бәрі оңайырақ болар еді

Егер сен болмасаң

Ендеше айт

неге

Сіздің заттарыңыз менің шкафымда әлі бар ма?

Неліктен (және неге)

Мен оларды киіп жүргеніңді елестете беремін бе?

Неліктен (және неге)

Мен сені ойымнан шығара алмаймын ба?

Бұл мені ауыртады

Неліктен (иә, иә)

Сіздің заттарыңыз менің шкафымда әлі бар ма?

Менде сенің заттарың әлі бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз