Habanera (From “Carmen”, WD. 31) - Katherine Jenkins, The Arcadian Ensemble, Жорж Бизе

Habanera (From “Carmen”, WD. 31) - Katherine Jenkins, The Arcadian Ensemble, Жорж Бизе

Год
2015
Язык
`түрік`
Длительность
169740

Төменде әннің мәтіні берілген Habanera (From “Carmen”, WD. 31) , суретші - Katherine Jenkins, The Arcadian Ensemble, Жорж Бизе аудармасымен

Ән мәтіні Habanera (From “Carmen”, WD. 31) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Habanera (From “Carmen”, WD. 31)

Katherine Jenkins, The Arcadian Ensemble, Жорж Бизе

L’amour est un oiseau rebelle

Que nul ne peut apprivoiser

Et c’est bien en vain qu’on l’appelle

C’est lui qu’on vient de nous refuser

Rien n’y fait, menaces ou prieres

L’un parle bien, l’autre se tait

Et c’est l’autre que je prefere

Il n’a rien dit mais il me plait

L’amour, l’amour, l’amour, l’amour

L’amour est enfant de boheme

Il n’a jamais jamais connu de lois

Si tu ne m’aimes pas je t’aime

Si je t’aime prend garde a toi

Si tu ne m’aimes pas

Si tu ne m’aimes pas je t’aime

Mais si je t’aime, si je t’aime

Prends garde a toi

L’oiseau que tu croyais surprendre

Battit de l’aile et s’envola

L’amour est loin, tu peux l’attendre

Tu ne l’attends plus, il est la

Tout autour de toi, vite, vite

Il vient, s’en va puis il revient

Tu crois le tenir, il t’evite

Tu crois l’eviter, il te tient

L’amour, l’amour, l’amour, l’amour

L’amour est enfant de boheme

Il n’a jamais jamais connu de lois

Si tu ne m’aimes pas je t’aime

Si je t’aime prend garde a toi

Si tu ne m’aimes pas

Si tu ne m’aimes pas je t’aime

Mais si je t’aime, si je t’aime

Prends garde a toi

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз