На крыльях любви - Каста
С переводом

На крыльях любви - Каста

Язык
`орыс`
Длительность
210590

Төменде әннің мәтіні берілген На крыльях любви , суретші - Каста аудармасымен

Ән мәтіні На крыльях любви "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

На крыльях любви

Каста

Оригинальный текст

И эта песня тоже о любви…

Припев:

Любовь, свечи, встречи, вечер…

Любовь, свечи, встречи, вечер… («Друзья мои!)

Любовь, свечи, встречи, вечер… (Все вместе!)

Любовь, свечи, встречи, вечер… (Этот вечер для вас!»)

Ах, как тяжело достались мне с женой

Эти билеты в очереди бешеной.

Еще тишиной дышит вуаль на сцене возвышенной

И свет в лицо брызжет нам.

Вот он — момент истины, чистый как аура,

Известного артиста встречаю «на ура».

Он поет о любви, о чувствах искренних,

Его слова волшебны — искры в них!

Близко мне голос его красивый колосьями,

Нежно так с музыкой заплести удалось ему,

Ему подпевает певица в шикарном платье.

Очевидцы зачарованные в их объятиях.

А как пленит эта магия танца!

Как улыбается он!

Какая грация!

И вот он кланяется и говорит радушно:

«Всех люблю вас!»

— и шлет поцелуй воздушный.

Припев:

Любовь, свечи, встречи, вечер…(«Я не вижу ваших рук!)

Любовь, свечи, встречи, вечер…(Я не вижу ваших глаз!)

Любовь, свечи, встречи, вечер…(Хлопаем, поем!)

Любовь, свечи, встречи, вечер…(Слова песни просты! Повторяйте их за мной!»)

От зари до зари любовь я дарил!

Ты двери отвори!

«Прощай» не говори!

Ночь напролет о любви не молчи!

В душе растает лед от пламени свечи!

Свои откроешь ты мне двери — я верю!

«Верни мою потерю — тебя мечтой согрею!»

(«Согрею мечтой!»)

В облаках парили, любовь дарили.

Свеча пылала."Давай все начнем сначала!"

Я в твою дверь стучу!

Спасти любовь хочу!

Я капелькой дождя слова любви шепчу!

«В дар любовь прими, огонь свечи храни,

Пойми: мы полетим на крыльях любви!

На крыльях любви!»

Припев:

Любовь, свечи, встречи, вечер…

Любовь, свечи, встречи, вечер…(«Пусть любовь поселится в наших сердцах!»)

Как его бесит вся эта чушь собственных песен

Про любовь и свечу злобой наполнен весь он.

Прямо на сцене в процессе, тем не менее,

Воздушный поцелуй отвесил и продолжил пение.

«Какого хр*на!

Я похож на что-то среднее

Между принцем и опорожнением?

Лица из толпы, вы тупицы!

Ведь песни тупы.»

Однако изо всех сил влюбленность изобразил.

Тут сорвался вокал в неловкой паузе,

Зал зарукоплескал, зачем-то встали все…

Певец уставился на них как на зомби

И совершенно затих… Как он зол был!

Рев аплодисментов еще сильнее растягивал

Всю нелепость момента и всю его магию…

Он сообразил только сказать им пошлую глупость,

Но было очень кстати: «Я всех люблю вас!»

Припев:

Любовь, свечи, встречи, вечер…(«Дорогие мои, любимые…)

Любовь, свечи, встречи, вечер…(Я люблю вас всех!)

Любовь, свечи, встречи, вечер…(Давайте же петь вместе! Все вместе!)

Любовь, свечи, встречи, вечер…(Сегодня звезды зажглись для нас, для любящих

сердец!»)

Перевод песни

Бұл ән де махаббат туралы...

Хор:

Махаббат, шамдар, кездесулер, кештер ...

Махаббат, шамдар, кездесулер, кеш ... («Менің достарым!)

Махаббат, шамдар, кездесулер, кештер ... (бәрі бірге!)

Махаббат, шамдар, кездесулер, кеш ... (Бұл кеш сіз үшін!)

О, маған және әйеліме қандай қиын болды

Бұл билеттер құтырған кезекте тұр.

Асқақ сахнадағы перде әлі де тыныштықпен тыныс алады

Ал нұр ​​жүзімізге шашылады.

Міне, ақиқат сәті, аурадай таза,

Мен атақты әртіспен жүздесемін.

Ол махаббат туралы, шынайы сезімдер туралы жырлайды,

Оның сөздері сиқырлы - оларда ұшқындар!

Маған жақын оның әдемі құлағы,

Ол музыкамен ақырын өріп үлгерді,

Онымен бірге әсем көйлек киген әнші ән салады.

Куәгерлер олардың құшағында таң қалды.

Бұл бидің сиқыры қалай баурап алады!

Ол қалай күледі!

Қандай рақым!

Міне, ол тағзым етіп:

«Мен сендердің барлығын жақсы көремін!»

- деп әуеден сүйіп жібереді.

Хор:

Махаббат, шамдар, кездесулер, кештер... («Қолдарыңды көрмеймін!)

Махаббат, шамдар, кездесулер, кештер... (Көздеріңді көрмеймін!)

Махаббат, шамдар, кездесулер, кештер ... (қол шапалақтаңыз, ән айтыңыз!)

Махаббат, шамдар, кездесулер, кеш... (Әннің сөзі қарапайым! Менен кейін қайталаңыз!)

Таңнан таңға дейін махаббат сыйладым!

Сіз есіктерді ашыңыз!

"Қош бол" деме!

Түні бойы махаббат туралы үндеме!

Жан дүниеде, шамның жалынынан мұз ериді!

Сіз маған есіктеріңізді ашасыз - мен сенемін!

«Жоғалымды қайтар - мен сені арманмен жылытамын!

(«Арманмен жылы!»)

Бұлттарда қалықтады, махаббат сыйлады.

Шам жанып тұрды.— Басынан бастайық!

Мен сенің есігіңді қағып тұрмын!

Махаббатты сақта!

Жаңбырдың тамшысындай махаббат сөздерін сыбырлаймын!

«Сүйіспеншілікті сыйлық ретінде қабылдаңыз, шамды сақтаңыз,

Түсініңіздер: біз махаббат қанатында ұшамыз!

Махаббат қанатында!»

Хор:

Махаббат, шамдар, кездесулер, кештер ...

Махаббат, шамдар, кездесулер, кештер ... («Махаббат біздің жүрегімізде болсын!»)

Оның өз әндерінің мағынасыздығы оны қалай ашуландырады

Мұның бәрі махаббат пен шырақ туралы зұлымдыққа толы.

Дегенмен, дәл сахнада

Ол сүйісіп, әнін жалғастырды.

«Не болды!

Мен арасында бір нәрсе сияқтымын

Ханзада мен босатудың арасында ма?

Көпшіліктің беттері, ақымақтар!

Өйткені, әндер ақымақ.

Дегенмен ол махаббатты бар күшімен бейнеледі.

Содан кейін вокал ыңғайсыз үзіліспен үзілді,

Зал ду қол шапалақтады, неге екені белгісіз бәрі орнынан тұрды...

Әнші оларға зомби сияқты қарап қалды

Және әбден тынышталды... Қандай ашулы еді!

Дүрілдеген шапалақ одан сайын созылды

Осы сәттегі барлық абсурдтық және оның барлық сиқыры ...

Ол оларға дөрекі бос сөз айтуды ғана ойлады,

Бірақ бұл өте пайдалы болды: "Мен бәріңді жақсы көремін!"

Хор:

Махаббат, шамдар, кездесулер, кеш ... («Қымбаттым, сүйіктім ...)

Махаббат, шамдар, кездесулер, кештер ... (Мен бәріңді жақсы көремін!)

Махаббат, шамдар, кездесулер, кештер ... (Бірге ән айтайық! Барлығы бірге!)

Махаббат, шамдар, кездесулер, кеш ... (Бүгін жұлдыздар біз үшін, сүйетіндер үшін жанды.

жүректер!»)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз