Черви ненависти - Каста
С переводом

Черви ненависти - Каста

Язык
`орыс`
Длительность
290970

Төменде әннің мәтіні берілген Черви ненависти , суретші - Каста аудармасымен

Ән мәтіні Черви ненависти "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Черви ненависти

Каста

Оригинальный текст

Черви ненависти точат дыры

В сердечной мышце, как в голландском сыре

Глубже и глубже проникая

Черное пламя безумия разжигая

Черви ненависти точат дыры

В сердечной мышце, как в голландском сыре

Глубже и глубже проникая

Черное пламя безумия разжигая

Того я в рот, опять повестка

В райский, так сказать, уголок поездка

Приглашение отдохнуть от родных третье

Скоро будут без выходных расставлять сети

Руки за спину, лицом в грязь

Вниз, как мразь, приз — двухгодовой круиз

Первая остановка, парковка, военкомат

Медкомиссия, проверка, построение в ряд

Новоселье в казарме, стадо в стойле

Два конченых года в награду.

Все что ли?!

Нееет, лучше пахать дни и ночи

Отдавать туда горы, но хоть жить здесь по мелочи

Все не так плохо, исправить можно

Рвать кожу, выгребать, но путь ложный

Дал в рожу, ответил грубо — свернуть трудно

Сбив оскому, ушел на тонущее судно

Потом в отделе гады завели дело

Слушать не хотели, сняли побои с тела

Сто одиннадцатая УК — тяжкие телесные

СИЗО, этапы, зоны, бараки тесные

Телефонная трубка, сквозь мутное стекло

Родные так близко и так далеко

На сердце трудно и легко.

«Привет, мам!

Правда, лучше был бы я солдатом»

Черви ненависти точат дыры

В сердечной мышце, как в голландском сыре

Глубже и глубже проникая

Черное пламя безумия разжигая

Черви ненависти точат дыры

В сердечной мышце, как в голландском сыре

Глубже и глубже проникая

Черное пламя безумия разжигая

Бывает день, наступает час

Беспредел захватывает все вокруг нас

Призрак войны, миссионер ножа

Профессор ужаса, маэстро грабежа

Творитель вдов, их горькая слеза

И кажется тогда калека хуже мертвеца

Когда теряется рассудок в страхе

В грехе нет границ, сознание в крахе

Воспитанных смертью учат стрелять

Детей лет в десять, так сказать, быстрей

Убивать, автомат знать, как свои пять пальцев

Не дрожать, не ссать при виде вырванных глаз

Рук, ног, обезглавленных знакомых

Драться насмерть, насмехаться

Над молящими о мире, шире резать глотки

Простреливать дыры, искать гибель

На окутанном дымом поле, слушать стоны

Раненных, голоду скормленных

Доставать гильзы, патроны из разодранных

Окровавленных, полумертвых

Лишь пуля остановит их, лишь пуля

Пуля, одна пуля в сердце

Мой сонный взгляд прикован к дыре в стене

В воздухе от пули след, мой сосед

Был когда-то чемпионом по стрельбе

Титул пригодился на войне

Теперь он немолод и слеп, его рассудок разрушен

Говорят, его преследуют погибшие души

Атакуя уши.

И в кромешной темноте

Приходится сидеть и слушать весь бесконечный бред

Грохот стих, тишину раскалывает умоляющий хохот

Этот вечный герой, его таким создала эпоха

Дав ему животный страх

Собственная кровь запеклась на клыках

Дикая жажда той священной мести

Что отрезала весь внешний мир

Создав внутри поле для военных игр

Оставив ПМ, не подводивший девятый калибр

Да и вера для него дрожь пальца на курке

Смело судьба распоряжалась этим телом

Сделав из него источник змеиного гнева

Доступного корма для ментального шторма

Изувеченный разум, нету больше боли

Остался лишь электрошок, спазм, психооргазм

Главное блаженный хаос, по сценарию

Смерть награда для твари

Беспозвоночная покорность дышит ему прямо в спину

Он узнал ее шаги, упал без сил, подполз к двери, застыл

Ствол, висок, пустой щелчок, он тихо взвыл!

Перевод песни

Жек көру құрттары тесік жасайды

Голланд ірімшігі сияқты жүрек бұлшықетінде

Тереңірек және тереңірек ену

Жындылықтың қара жалыны

Жек көру құрттары тесік жасайды

Голланд ірімшігі сияқты жүрек бұлшықетінде

Тереңірек және тереңірек ену

Жындылықтың қара жалыны

Аузымда отырмын, тағы да күн тәртібі

Жұмақта, былайша айтқанда, бұрыштық сапар

Туыстардан үзіліс жасауға үшінші шақыру

Көп ұзамай олар демалыссыз тор орнатады

Қолдар артта, бет кірде

Down Like Scum сыйлығы - екі жылдық круиз

Бірінші аялдама, автотұрақ, военкомат

Медициналық тексеру, тексеру, қатарға салу

Барақта қоныс той, мал қорада

Сыйлық ретінде екі жыл аяқталды.

Бәрі осы ма?!

Жоқ, күндіз-түні жер жыртқан дұрыс

Онда таулар беріңіз, бірақ, ең болмағанда, ұсақ-түйекпен өмір сүріңіз

Барлығы соншалықты жаман емес, сіз оны түзете аласыз

Теріні жырт, тырма, бірақ жол жалған

Бетіне берді, дөрекі жауап берді - бұрылу қиын

Аузын құлатып, батып бара жатқан кемеге барды

Содан бейбақтар департаментте іс ашты

Олар тыңдағысы келмеді, денеден соққыларды алып тастады

Қылмыстық кодекстің жүз он бірінші - ауыр дене

тергеу изоляторы, сатылар, аймақтар, тар казарма

Бұлтты шыны арқылы телефон қабылдағыш

Туысқандар сонша жақын және алыс

Бұл жүрекке қиын және оңай.

«Сәлем анашым!

Рас, мен солдат болғанды ​​қалаймын»

Жек көру құрттары тесік жасайды

Голланд ірімшігі сияқты жүрек бұлшықетінде

Тереңірек және тереңірек ену

Жындылықтың қара жалыны

Жек көру құрттары тесік жасайды

Голланд ірімшігі сияқты жүрек бұлшықетінде

Тереңірек және тереңірек ену

Жындылықтың қара жалыны

Бір күн бар, бір сағат келеді

Хаос айналамыздағы барлық нәрсені басып алады

Соғыс елесі, пышақ миссионері

Қорқынышты профессор, тонау шебері

Жесірлерді жаратушы, олардың ащы көз жасы

Сосын өлгеннен шал жаман сияқты

Ақыл қорқыныштан жоғалған кезде

Күнәда шек жоқ, сана күйреуде

Өліммен тірілгендерді атуға үйретеді

Он жастағы балалар, былайша айтқанда, тез

Өлтір, автомат қолыңды қалай біледі

Жұлынған көзді көргенде дірілдеме, сілейме

Қол, аяқ, басы кесілген таныстар

Өлгенше күрес, мазақ

Тыныштық сұрағандардың үстінде, кеңірек кесіңіздер

Тесіктерді атып тастаңыз, азап іздеңіз

Түтінге оранған далада ыңырсып тыңда

Жаралы, аш тамақтанды

Жыртылған жерден патрондарды, картридждерді алыңыз

Қанды, жартылай өлі

Оларды оқ қана тоқтатады, тек оқ қана

Оқ, жүрекке бір оқ

Ұйқысыз көзім қабырғадағы тесікке қадалады

Оқтан ауада із бар, көршім

Бір кездері атқыштар чемпионы болған

Бұл атақ соғыста өте пайдалы болды

Қазір ол жас және соқыр емес, санасы бұзылған

Олар оны өлі жандар қуған дейді

Құлаққа шабуыл

Және тас қараңғыда

Сіз отыруыңыз керек және барлық бітпейтін сандырақтарды тыңдауыңыз керек

Айқай басылды, үнсіздікті жалынышты күлкі бөлді

Бұл мәңгілік батыр, дәуір оны солай жаратты

Оған жануарлардан қорқу

Азу тістерге өз қаны

Сол қасиетті кек үшін жабайы шөлдеу

Бұл бүкіл сыртқы әлемді кесіп тастады

Соғыс ойындарына арналған алаң ішінде жасалған

Тоғызыншы калибрден өтпеген Премьер-министрден кету

Иә, ол үшін иман – триггердегі саусақтың дірілі

Бұл денені тағдыр батыл тастады

Оны жыланның қаһарына айналдыру

Психикалық дауылға қол жетімді жем

Қиналған сана, енді ауырмайды

Тек электр тогының соғуы, спазм, психооргазм қалады

Ең бастысы, сценарий бойынша бақытты хаос

Өлім – жаратылыстың сыйы

Омыртқасыз мойынсұну оның арқасынан дем алады

Ол оның қадамдарын танып, талып құлап, есікке қарай жорғалап, қатып қалды

Бөшке, ​​храм, бос шерту, ол ақырын айқайлады!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз