Төменде әннің мәтіні берілген The Winter Is Back , суретші - Kari Amirian аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kari Amirian
Helpless like a dying tree
Dried out of hope and tears
She’s grieving over
What was meant to last
Now’s crashed into iceberg
Crumbled to the dust
Trapped under ice
Losing the will to fight
She isn’t crying
Just because she’s weak
But 'cause she has been strong
For too long…
Now she surrenders
Rising tide
Is sweeping
From her heart
All she believed in
Blackened sky
Faith’s freezing
Though it’s July’s end
If she could hear my voice
I’d shout in loudest tones:
Don’t be afraid of
Shadows on your path
'Cause they only mean that
Light’s still shining in the dark
Rising tide
Is sweeping
From her heart
All she believed in
Blackened sky
Faith’s freezing
Though it’s July’s end
Өліп жатқан ағаш сияқты дәрменсіз
Үміт пен көз жасынан құрғады
Ол қайғырады
Нені ұзарту керек еді
Қазір айсбергке құлады
Ұнтақталған шаң
Мұз астында қалған
Күресуге ерік-жігерді жоғалту
Ол жыламайды
Ол әлсіз болғандықтан
Бірақ ол күшті болғандықтан
Тым ұзақ…
Енді ол тапсырды
Толқынның көтерілуі
Сыпырып жатыр
Оның жүрегінен
Ол сенгеннің бәріне
Қараңғы аспан
Сенім қатып қалады
Шілденің соңы болса да
Ол менің дауысымды естісе
Мен ең қатты дауыспен айқайлаймын:
Қорықпаңыз
Жолыңыздағы көлеңкелер
Өйткені олар тек соны білдіреді
Қараңғыда жарық әлі де жарқырайды
Толқынның көтерілуі
Сыпырып жатыр
Оның жүрегінен
Ол сенгеннің бәріне
Қараңғы аспан
Сенім қатып қалады
Шілденің соңы болса да
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз