Ætli það sé óhollt að láta sig dreyma - Kælan Mikla
С переводом

Ætli það sé óhollt að láta sig dreyma - Kælan Mikla

Альбом
Mánadans
Год
2014
Язык
`исланд`
Длительность
339240

Төменде әннің мәтіні берілген Ætli það sé óhollt að láta sig dreyma , суретші - Kælan Mikla аудармасымен

Ән мәтіні Ætli það sé óhollt að láta sig dreyma "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ætli það sé óhollt að láta sig dreyma

Kælan Mikla

Оригинальный текст

Svífa svartir svanir

Sínum vængjum á

Yfir háar hæðir

Og hæðast að mér

-þeir spurðu mig, mín kæra

Hvurslags vængi ég bæri

Á berum herðum mér

Þeir sögðu mér að fljúga

Vífa svartir svanir

Sínum vængjum á

Yfir háar hæðir

Og hæðast að mér

-þeir spurðu mig, mín kæra

Hvurslags vængi ég bæri

Á berum herðum mér

Herðum mér

Þeir sögðu mér að fljúga

Svo ég flaug og sá þá aldrei aftur

En ég heyrði þeirra hæðnis hlátur

Bergmála í björgunum

Sem voru það síðasta sem ég sá

Síðasta sem ég sá

Þú þarft ekki spítt eða kókaín, elskan mín

Reyktu mig, sleiktu mig, mölvaðu og snortaðu

Settu í skeið og bræddu mig og sprautaðu mér í þig og finndu hvað ég tek mikið

pláss

Finndu fyrir sprengingunni inní þér, ástin mín, hvernig þú stækkar og líkaminn

þolir ekki meir

Svo þú springur og jörðin er hringur, sem þú vefur þig utan um

Og lekur milli steinanna, fyrir aftan bar 11

Og þú faðmar alla jörðina og þú finnur loksins fyrir þessari hamingju

Þetta er það sem ég kalla gleði

En ég ber þennan dóm, og ég lækka minn róm

Og ég man fyrst þegar ég fæddist

Ég er frumburður og einkabarn nýs hugmyndaheims

Eins og kommúnismi er ég falleg hugsun en ég verð aldrei að raunveruleika

Í almyrkvuðum hellum

Ég ríkjum ræð og drottna

Ég sé mig sjálfa rotna og

Í eigin svita og táraflóði sit ég bara og blotna

Ég nærist á þeim lífverum

Sem sína mér ekki lotningu

Hver elskar ekki sína eigin drottningu?

Hver elskar ekki sína eigin drottningu?

Sína eigin drottningu

Í dauða djúpum

Dreka drunum

Drýp ég dögg

Í sárum mínum

Og syndaflóði

Flýt ég um

Blóði borin

Brýt ég bein mín

Bráðum kemur sólin

Ég veit að raunveruleikinn er þarna einhversstaðar

En ég kemst ekki nær og ég er búin að reyna

Ætli það sé óhollt að láta sig dreyma?

Í dauða djúpum

Dreka drunum

Drýp ég dögg

Í sárum mínum

Og syndaflóði

Flýt ég um

Blóði borin

Brýt ég bein mín

Bráðum kemur sólin

Bráðum kemur sólin

Sólin

Bráðum kemur sólin

Sólin

Перевод песни

Қалықтаған қара аққулар

Оның қанаттары

Биік таулардың үстінде

Ал мені мазақ ет

– деп сұрады олар, жаным

Менің қандай қанаттарым бар?

Жалаңаш иығымда

Олар маған ұшуды айтты

Қол бұлғап тұрған қара аққулар

Оның қанаттары

Биік таулардың үстінде

Ал мені мазақ ет

– деп сұрады олар, жаным

Менің қандай қанаттарым бар?

Жалаңаш иығымда

Мені қатайт

Олар маған ұшуды айтты

Сондықтан мен ұштым және оларды енді ешқашан көрмедім

Бірақ мен олардың мазақ еткен күлкілерін естідім

Жартастардағы жаңғырық

Бұл мен соңғы көрген нәрсем болды

Соңғы көргенім

Сізге түкіру немесе кокаин қажет емес, қымбаттым

Мені түтетіп, жалап, ұрып-соғып, маған тигізіңіз

Қасыққа салыңыз да, мені ерітіңіз және мені сізге енгізіңіз және мен көп алатын нәрсені табыңыз

ғарыш

Ішіңіздегі жарылысты сезініңіз, махаббатым, қалай өсіп жатқаныңызды және денеңізді

енді тұра алмайды

Осылайша сіз жарылып кетесіз, ал жер шеңбер болып табылады, оның айналасында сіз өзіңіз тоқисыз

Ал жартастардың арасында, 11 жолақ артында ағып жатыр

Сіз бүкіл жерді құшақтап, ақыры осы бақытты сезінесіз

Мен мұны қуаныш деп атаймын

Бірақ мен бұл шешімді қабылдап, дауысымды бәсеңдетемін

Ал мен алғаш рет туған кезім есімде

Мен жаңа идеялар әлемінің тұңғышы және жалғыз перзентімін

Коммунизм сияқты мен әдемі ойшылмын, бірақ мен ешқашан шындыққа айналмаймын

Толығымен қараңғы үңгірлерде

Мен басқарамын және басқарамын

Мен өзімді шіріп жатқанын көремін

Мен өзімнің терім мен көз жасыммен отырамын және суланамын

Мен сол организмдермен қоректенемін

Бұл мені құрметтемейді

Кім өз патшайымын жақсы көрмейді?

Кім өз патшайымын жақсы көрмейді?

Өзінің ханшайымы

Өлімнің тереңінде

Айдаһар барабандары

Мен шық тамызамын

Менің жараларымда

Және су тасқыны

мен асығыспын

Қан туады

Мен сүйектерімді сындырамын

Жақында күн шығады

Мен шындықтың бір жерде екенін білемін

Бірақ мен жақындай алмаймын және тырыстым

Армандау денсаулыққа зиян деп ойлайсыз ба?

Өлімнің тереңінде

Айдаһар барабандары

Мен шық тамызамын

Менің жараларымда

Және су тасқыны

мен асығыспын

Қан туады

Мен сүйектерімді сындырамын

Жақында күн шығады

Жақында күн шығады

Күн

Жақында күн шығады

Күн

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз