Төменде әннің мәтіні берілген In the Green Wild , суретші - Julia Holter аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Julia Holter
City shoes found ways down green fertile valleys
See I never could fall down straight in line so sure
Someone with a thing to say writes on a leaf and lets it fall onto my feet
I receive the news so small a child who cannot understand
I can’t hear and I don’t know
And the wind slows down so
Still a tree’s a tree!
So calm and for a moment it makes sense
But the tree says «la la»
And the language is strange the woman’s «wa wa»
Am I too bored to understand?
Well good, I’m done
Off to the wild for me
In the green wild I am gone
My hands, toes, shoulders gone
But the shoes my feet have worn still remain
And they walk toward the sea
There’s a flavor to the sound of walking no one ever noticed before
There’s a humor in the way they walk
Even a flower walks
But doesn’t look for me
It walks just as it’s grown
It’s laughing so naturally
It tells me a tree’s a tree
Қала аяқ киімдері жасыл құнарлы алқаптарға жол тапты
Мен ешқашан түзу сызықта құлай алмайтынымды біліңіз
Бір айтатын бір жапырақ қа жазып аяғы |
Мен бұл жаңалықты түсінбейтін кішкентай баладай қабылдаймын
Мен ести алмаймын және білмеймін
Ал жел осылай баяулайды
Ағаш бәрібір ағаш!
Осылай тыныш және бір сәтке мағынасы бар
Бірақ ағаш «la la» дейді
Ал тілі біртүрлі әйелдің «ва ва»
Мен түсіну тым жалықтым ба?
Жақсы, мен біттім
Мен үшін жабайы табиғатқа барыңыз
Жасыл жабайы жерде мен кеттім
Қолдарым, саусақтарым, иықтарым кетті
Бірақ менің аяғым киген туфли әлі күнге дейін қалды
Ал олар теңізге қарай жүреді
Жаяу жүру дыбысының бұрын-соңды ешкім байқамаған иісі бар
Олардың жүруінде әзіл бар
Тіпті гүл де жүреді
Бірақ мені іздемейді
Ол өскендей жүреді
Ол табиғи түрде күледі
Ол маған ағаштың ағаш екенін айтады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз