Төменде әннің мәтіні берілген Paris Is a Lonely Town , суретші - Judy Garland аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Judy Garland
The glamour’s gone
The shades are down
And Paris is only a lonely town
Lonely
When love’s a laugh
And you’re the clown
Then paris is only another town
Dreary
For the lovers clown
This town’s a weary merry go round
And round and round
The chestnut, the willow, the colors of Utrillo
Turn to grey, grey hues
The band playing vyse
Along the Champs Elysees
Sounds like wake up blues
Paris is a lonely, dreary, oh so lonely town
Where’s that shining flower
'Neath the Eiffel tower?
Where’s that fairy land of gold?
Isn’t it a pity that this magic city
Turned suddenly cold?
The chimneys moan
The river cries
Each glamorous bridge is a bridge of sighs
River, river, won’t you be my lover?
Don’t turn me down
For Paris is such a lonely, lonely town
Гламур жоғалып кетті
Көлеңкелер төмен
Ал Париж – жалғыз қала ғана
Жалғыз
Махаббат күлкі болған кезде
Ал сен сайқымазақсың
Сонда Париж басқа қала ғана
Қайғылы
Сайқымазақтарды жақсы көретіндер үшін
Бұл қала шаршаған көңілді саяхат
Және дөңгелек және дөңгелек
Каштан, тал, Утрилло түстері
Сұр, сұр реңктерге ауысыңыз
Топ vyse ойнайды
Елисей даласының бойында
Ояну көгілдір сияқты
Париж - жалғыз, мұңды, тым жалғыз қала
Бұл жарқыраған гүл қайда
Эйфель мұнарасының қасында ма?
Алтынның ертегі елі қайда?
Бұл сиқырлы қала өкінішті емес пе
Кенеттен суық болды ма?
Түтін мұржалары жылайды
Өзен жылайды
Әрбір әсем көпір – күрсіну көпірі
Өзен, өзен, менің ғашық болмайсың ба?
Менен бас тартпаңыз
Париж үшін жалғыз, жалғыз қала
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз