If I Only Had a Heart - Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger
С переводом

If I Only Had a Heart - Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger

Альбом
Волшебник страны Оз
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
172300

Төменде әннің мәтіні берілген If I Only Had a Heart , суретші - Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger аудармасымен

Ән мәтіні If I Only Had a Heart "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

If I Only Had a Heart

Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger

Оригинальный текст

When a man’s an empty kettle he should be on his mettle

And yet I’m torn apart

Just because I’m presumin' that I could be kind-a-human

If I only had heart

I’d be tender — I’d be gentle and awful sentimental

Regarding Love and Art

I’d be friends with the sparrows …

And the boys who shoots the arrows

If I only had a heart

Picture me — a balcony.

Above a voice sings low

Wherefore art thou, Romeo?

I hear a beat…

How sweet

Just to register emotion, jealousy — devotion

And really feel the part

I could stay young and chipper

And I’d lock it with a zipper

If I only had a heart

Перевод песни

Ер адамның бос шайнекті болған кезде ол оның металлында болуы керек

Соған қарамастан мен ажырап қалдым

Мен мейірімді адам бола аламын деп болжағаным үшін

 Жүрегім болса

Мен нәзік          жәм  жәм       сентимент                                          

Махаббат пен өнерге қатысты

Мен торғайлармен дос болар едім...

Ал жебелерді ататын ұлдар

Менің жүрегім болса

Мені     балкон  елестетіңіз.

Үстіңгі дауыс төмен шығады

Неліктен сен, Ромео?

Мен соғу естимін…

Қандай тәтті

Тек эмоцияны, қызғанышты  тіркеу үшін — берілгендік

Және бұл бөлікті шынымен сезініңіз

Мен жас болып қала алар едім

Мен оны найзағаймен бекітетін едім

Менің жүрегім болса

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз