Төменде әннің мәтіні берілген El Dia Que Naci Yo , суретші - José Feliciano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
José Feliciano
El día que nacíyo, ¿Quéplaneta reinaría?
por donde quiera que voy, ¿Quémala estrella me guía?
Estrella de plata, la que más reluce
¿Por quéme lleva por éste calvario
llenito de cruces?
Tu vas a caballo, por el firmamento
yo cieguecito sobre las tinieblas
a pasito lento.
El barco de vela de tu poderío
me trajo a éste puerto donde se
me ahogan los cinco sentidos.
El día que nacíyo, ¿Quéplaneta reinaría?
por donde quiera que voy, ¿Quémala estrella me guía?
Estrella de nácar, déjame ser bueno
y que me pongan en estos barrotes
mi reloj de arena.
Yo harélo que mandes
rey de los luceros
y cuando tu digas
que me lleven preso
te diréte quiero.
El día que nacíyo, ¿Quéplaneta reinaría?
por donde quiera que voy, ¿Quémala estrella me guía?
Мен дүниеге келген күні қай планета патшалық етеді?
Қайда жүрсем де, мені қандай жаман жұлдыз жетелейді?
Күміс жұлдыз, ең көп жарқыраған
Неге мені бұл сынақтан өткізесің
кресттерге толы?
Сіз атпен жүресіз, көк аспан арқылы
Мен қараңғылықтан соқырмын
баяу қарқынмен
Сіздің күшіңіздің желкенді кемесі
мені осы портқа әкелді
Барлық бес сезім мені суға батырады.
Мен дүниеге келген күні қай планета патшалық етеді?
Қайда жүрсем де, мені қандай жаман жұлдыз жетелейді?
Інжу-жұлдыздың анасы, жақсы болсын
және мені осы барларға отырғызды
менің құм сағатым.
Сіз жіберген нәрсені жасаймын
жұлдыздардың патшасы
және сіз айтқан кезде
мені тұтқынға ал
Мен сені сүйетінімді айтамын.
Мен дүниеге келген күні қай планета патшалық етеді?
Қайда жүрсем де, мені қандай жаман жұлдыз жетелейді?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз