Төменде әннің мәтіні берілген El Ciego , суретші - José Feliciano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
José Feliciano
Has visto como pierde su alegría
una fuente ya vacía cuando el agua le faltó,
es la cosa más triste de este mundo
y así me siento yo por ti, sólo por ti.
No escuches el lamento de las aves
cuando ven con amargura que su nido se perdió
es la cosa más triste de este mundo
y así me siento yo, por ti, sólo por ti.
No mires cuando un ciego se enamora,
cuando quiere ver la aurora como se pone a llorar,
y sufre la luna cuando brilla y no hay dos enamorados
que la quieran contemplar.
No mires cuando el sol se está poniendo
pues el día está muriendo y la noche le llegó,
es la cose más triste de este mundo
y así me siento yo por ti, sólo por ti.
Оның қуанышын қалай жоғалтқанын көрдіңіз
су таусылған кезде фонтан бос,
бұл дүниедегі ең қайғылы нәрсе
Міне, мен саған деген сезімім, тек саған деген сезімім.
Құстардың сайрағанын тыңдама
ұясының жоғалғанын қынжыла көргенде
бұл дүниедегі ең қайғылы нәрсе
және мен сен үшін, тек саған деген сезімдемін.
Қарамаңдар соқыр ғашық болса,
Таңның атқанын көргісі келгенде, оның қалай жылай бастағанын,
ал ай жарқырап азап шегеді екі ғашық жоқ
кім көргісі келеді.
Күн батып бара жатқанда қарамаңыз
өйткені күн өліп, түн келді,
бұл дүниедегі ең қайғылы нәрсе
Міне, мен саған деген сезімім, тек саған деген сезімім.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз