Төменде әннің мәтіні берілген Man of the 80's , суретші - Jorn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jorn
I just wanna drift away and dream of miracles
But can’t take my eyes off the road
My antenna must be switched on, and on alert
I have to focus and keep my brain at work
Growing up with my eye on the Americam Dream
Marilyn Monroe and James Dean
And I remember the day when Elvis passed away
«The king is dead" — that’s what the headlines used to say
Now I know how I used to be blind
My knowledge grows, the vision shows
I’ve tried to learn from the highs and the lows
Man of the '80s turns the radio on
Takes him back when they play his favourite songs
Far from the future was a life of the past
Man of the '80s
I wish we could last
Yes, I was a young boy back in '79
FM stations and TV in it’s prime
Mother Teresa and her angels won the Nobel Prize
Out of the Cold War hope began to rise
Berlin Wall fell and tears of darkness dried in the sun
No more hiding, no more on the run
Now it’s out of fashion the predictions of our fall
Millenium supposed to be the end of us all
And so I raise another glass of wine
And drink to life
I’ll take the strife
I’m still ready to push and go
Man of the '80s with his dream specs on
Chasing shadows long dead and gone
He might look rusty, but he still feels like new
Man of the '80s
My heart is you
We fought the winds that blew
Through all the years that flew away
Man of the '80s in the same old shoes
Reading the future and the same old news
Turning pages in the chapter he belongs
Man of the '80s
Still coming on strong
Man of the '80s
Man of the '80s
Man of the '80s
Hey…
Man of the '80s
Man of the '80s
Feel the fire so true
We’re like one, we two
Man of the '80s
It’s me and you
Мен жай ғана алыстап, ғажайыптар туралы армандағым келеді
Бірақ көзімді жолдан ала алмаймын
Менің антеннамды қосу керек және дабылда
Мен өзіме назар аударуым керек және миымды жұмыста ұстауым керек
Америкам арманымда арту
Мэрилин Монро және Джеймс Дин
Элвис қайтыс болған күн есімде
«Патша өлі» - бұл тақырыптар айтады
Бұрын мен соқыр болғанымды енді білемін
Білімім артады, көзқарасым көрсетеді
Мен жоғары мен төменнен сабақ алуға тырыстым
80-жылдардың адамы радионы қосады
Сүйікті әндерін ойнаған кезде оны қайтарады
Болашақтан алыс өткен өмір болды
80-жылдардың адамы
Біз ұзағырақ болғанымызды қалаймын
Иә, 1979 жылы мен жас бала едім
FM станциялары мен теледидар ең
Тереза ана мен оның періштелері Нобель сыйлығын алды
Қырғи-қабақ соғыстан үміт арта бастады
Берлин қабырғасы құлап, қараңғылықтың жасы күн астында құрғады
Енді жасырыну және қашу болмайды
Енді біздің күз туралы болжамдар сәннен шықты
Миллениум бәріміздің соңы болуы керек
Сөйтіп шара
Және өмірге ішіңіз
Мен жанжалды аламын
Мен әлі де басуға әзірмін
80-жылдардың адамы, оның арманындағы ерекшеліктері
Көлеңкелерді қуып баяғыда өліп, кетті
Ол тот басқан көрінуі мүмкін, бірақ өзін әлі де жаңа сезінеді
80-жылдардың адамы
Менің жүрегім сен сіз
Біз соққан желмен күрестік
Ұшып кеткен жылдар бойы
Сол ескі туфлиді киген 80-жылдардың адамы
Болашақты және баяғы ескі жаңалықтарды оқу
Ол тиесілі тарауды парақтау
80-жылдардың адамы
Әлі де күшті
80-жылдардың адамы
80-жылдардың адамы
80-жылдардың адамы
Эй…
80-жылдардың адамы
80-жылдардың адамы
Өрттің шынайы екенін сезініңіз
Біз бір, екеуміз сияқтымыз
80-жылдардың адамы
Бұл мен және сіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз