Төменде әннің мәтіні берілген Hoy, Mañana y Siempre , суретші - Jordan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jordan
Si no estas, si no estas,
Se que se me corta la respiracion.
Se que se me corta la respiracion.
No se que esta pasando en mi interior,
tal vez nada es igual todo cambio,
Quiza me puedas dar alguna respuesta segura,
que me haga decifrar.
Yo se que estas pensando por los dos,
tal vez pueda sentirme algo mejor.
Quiza deba encontrar aquella persona honesta,
rezando por los dos.
¡Mira!
todo lo que creaste en mi interior,
¡Mira!
¡Odio, amor y 100 veces dolor!
(que me corta la respiracion)
Pero por favor, no me dejes solo, no me dejes
solo
¡Mira!
todo lo que creaste en mi interior,
¡Mira!
¡Odio, amor y 100 veces dolor!
Ayudame… ayudame!
Ayudame!!!
Y al final yo te espere hasta el amanecer.
Мұнда болмасаң, жоқ болсаң,
Тынысым қысқа екенін білемін.
Тынысым қысқа екенін білемін.
Ішімде не болып жатқанын білмеймін,
Мүмкін ештеңе бұрынғыдай емес, бәрі өзгереді,
Мүмкін сіз маған нақты жауап бере аласыз,
оны анықтауға рұқсат етіңіз.
Екеумізді ойлап жүргеніңді білемін,
Мүмкін мен өзімді сәл жақсы сезінетін шығармын.
Мүмкін мен сол адал адамды табуым керек,
екеуі үшін дұға ету
Қараңдар!
сен менің ішімде жаратқанның бәрін,
Қараңдар!
Жек көру, махаббат және 100 есе азап!
(бұл менің тынысымды алады)
Бірақ өтінемін, мені жалғыз қалдырмаңыз, мені тастамаңыз
тек
Қараңдар!
сен менің ішімде жаратқанның бәрін,
Қараңдар!
Жек көру, махаббат және 100 есе азап!
Маған көмектесіңіз... көмектесіңіз!
Маған көмектесші!!!
Ақырында таң атқанша сені күттім.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз