Төменде әннің мәтіні берілген Doing My Own Thing , суретші - Johnnie Taylor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnnie Taylor
Live it like you wanna live it
Give it like you wanna give it
Love it like you wanna love it
Hold it like you wanna hurt it
I’m gonna express myself, mmm, yeah
It make me so mad, every time I turn my back
People are talkin' about Johnnie Taylor
They say I’m doing this and that
But, that don’t bother me 'cause
I’m not botherin' you
I’m doin' my own thing, that’s all I wanna do
Just one more thing
If I go out and get drunk every night and day
If I don’t throw those beer cans in your backyard
What have you got to say?
Let me do my thing, that’s all I wanna do
Here’s another thing
Big, fat Sally with your hot pants on
You say she oughta be whipped for ever leavin' home
Well, leave her alone, y’all
She’s just doin' her own thing
What’s wrong with big, fat Sally doin' her own thing?
You know what?
Here’s another thing
Wait a minute
I wanna tell you about a friend of mine
She was 92 years old
One thing I liked about her
She sure had a whole lot of soul
I said: «Girl, folks are talkin' about you
All in your neighborhood
They said all them young men you got
They sure don’t mean you no good»
She told me one thing: «If I live to be 99
If young men kill me…»
You know what she told me?
She say:
«I sure don’t mind dyin'»
And that’s when I made up my mind
I made up my mind that same day
I was gon', I was gonna do my own thing
Deal like I wanna deal
Go where I wanna go
Play where I wanna play, you know I wanna get down
Love like I wanna love
'Cause I’m just doin' my own thing (I'm doin' my own thing)
I’m doin' my own thing (I'm doin' my own thing)
Please don’t stop me (I'm doin' my own thing)
I’m doin' my own thing, oh, yeah (I'm doin' my own thing)
I just got to do my own thing (I'm doin' my own thing)
I won’t take the back roads, no, no (I'm doin' my own thing)
I’m doin', and doin', and doin'
Оны өмір сүргіңіз келетіндей өмір сүріңіз
Оны бергіңіз келетіндей беріңіз
Оны сүйгіңіз келетіндей жақсы көріңіз
Оны ренжіткіңіз келетіндей ұстаңыз
Мен өзімді білдіремін, ммм, иә
Артқа бұрылған сайын, бұл мені ашуландырады
Адамдар Джонни Тейлор туралы айтады
Олар мен мынаны істеп жатырмын дейді
Бірақ, бұл мені алаңдатпайды, себебі
Мен сені мазаламаймын
Мен өз ісіммен айналысамын, бұл менің қалағаным
Тағы бір нәрсе
Күнде түнде далаға шығып, мас болып кетсем
Сыра банкаларын сіздің аулаңызға лақтырмасам
Сізге не айту керек?
Мен өзім жаса, мен бәрін істегім келеді
Міне, тағы бір нәрсе
Ыстық шалбар киген үлкен, семіз Салли
Сіз оны үйден мәңгілікке қамшылау керек дейсіз
Жарайды, оны жайына қалдырыңыз, бәріңіз
Ол тек өз ісімен айналысады
Үлкен, семіз Саллидің өз ісімен айналысуына не бар?
Білесің бе?
Міне, тағы бір нәрсе
Бір минут күте тұрыңыз
Мен сізге менің досым туралы айтқым келеді
Ол 92 жаста еді
Оның маған ұнаған бір қасиеті
Оның жан дүниесі көп болғаны сөзсіз
Мен: «Қыз, жұрт сен туралы айтып жатыр
Барлығы сіздің маңайыңызда
Олар сенде бар жас жігіттердің барлығын айтты
Олар сенің жақсы емес екеніңді білдірмейді»
Ол маған бір нәрсені айтты: «Егер мен 99-ға тұрсам
Жастар мені өлтірсе...»
Оның маған не айтқанын білесіз бе?
Ол былай дейді:
«Мен өлуге қарсы емеспін»
Сол кезде мен шешімімді қабылдадым
Мен сол күні шешім қабылдадым
Мен гон едім, мен өзім жаса едім
Мен мәміле жасағым келгендей мәміле жасаңыз
Мен барғым келетін жерге барыңыз
Мен ойнағым келетін жерде ойнаңыз, түскім келетінін білесіз
Мен сүйгім келетіндей сүй
'Себебі мен өз өйткен |
Мен өз ісімді істеп жатырмын (мен өз ісімді істеп жатырмын)
Өтінемін, мені тоқтатпа (мен өз ісімді істеп жатырмын)
Мен өз ісімді істеп жатырмын, иә (мен өз ісімді істеп жатырмын)
Мен жай ғана өз ісіммен айналысуым керек (мен өз ісіммен айналысамын)
Мен артқы жолдармен жүрмеймін, жоқ, жоқ (мен өз өз
Мен істеп жатырмын, істеп жатырмын және істеп жатырмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз