Solidarity - Joel Plaskett
С переводом

Solidarity - Joel Plaskett

Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
259680

Төменде әннің мәтіні берілген Solidarity , суретші - Joel Plaskett аудармасымен

Ән мәтіні Solidarity "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Solidarity

Joel Plaskett

Оригинальный текст

We stand in solidarity

We’re weary but we’re ready …

I grew up in the suburbs

I sing now for my supper

I don’t live the life of Riley

But it ain’t that far removed

A stranger to the struggle

I have never walked a mile

In your shoes

I grew up in the Eastend

I should have joined the union

Building cars in Dagenham

Instead I packed my bags

Landed in America

Settled down in Canada

I fly no country’s flag

Solidarity

We stand in solidarity

We’re weary but we’re ready

Pushing boulders up the hill

Let them have their towers

The next blue sky is ours

We’re in this fight to win

And we will

I worked in New Orleans

In 1966

Cleaning up the damage

After the hurricane

Rode the bus across the city

From Saint Bernard to Pontchartrain

I’ve been to California

The new one and the old one

You find your people everywhere

They open up your mind

They may be left of center but

They won’t be left behind

Solidarity

We stand in solidarity

We’re weary but we’re ready

Pushing boulders up the hill

Let them have their towers

The next blue sky is ours

We’re in this fight to win

And we will

Solidarity

We stand in solidarity

We’re weary but we’re ready

Pushing boulders up the hill … and we will

Перевод песни

Біз ынтымақтасамыз

Біз шаршадық, бірақ дайынбыз...

Мен                                                                                                                                   өстім  

Мен қазір кешкі асым үшін ән айтамын

Мен Райли өмірінде өмір сүрмеймін

Бірақ соншалықты алыс емес

Күреске бейтаныс адам

Мен ешқашан бір миль жүрген емеспін

Сіздің аяқ киіміңізде

Мен Истендте өстім

Мен одаққа кіруім керек еді

Дагенхэмде көлік жасау

Оның орнына мен сөмкелерімді жинадым

Америкаға қонды

Канадада тұрған

Мен ешбір елдің жалауын көтермеймін

Ынтымақтастық

Біз ынтымақтасамыз

Біз шаршадық, бірақ дайынбыз

Төбеге тастарды итеру

Олардың мұнаралары болсын

Келесі көк аспан біздікі

Біз бұл жекпе-жекте жеңіске жетеміз

Біз боламыз

Мен жаңа Орлеанда жұмыс істедім

 1966 жылы

Зақым  тазалау

Дауылдан кейін

Автобусқа мініп, қаланы аралады

Сент-Бернардан Понтчартрейнге дейін

Мен Калифорнияда болдым

Жаңасы мен ескісі

Сіз өз адамдарыңызды барлық жерде табасыз

Олар сіздің ойыңызды  ашады

Олар орталықтан сол болуы мүмкін, бірақ

Олар  артта қалмайды

Ынтымақтастық

Біз ынтымақтасамыз

Біз шаршадық, бірақ дайынбыз

Төбеге тастарды итеру

Олардың мұнаралары болсын

Келесі көк аспан біздікі

Біз бұл жекпе-жекте жеңіске жетеміз

Біз боламыз

Ынтымақтастық

Біз ынтымақтасамыз

Біз шаршадық, бірақ дайынбыз

Төбеден асып кету ... және біз аламыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз