Төменде әннің мәтіні берілген Bicho Saudade , суретші - João Cavalcanti, Lenine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
João Cavalcanti, Lenine
Saudade é um lindo bicho
Que no escuro se orienta
Que da fome se alimenta
Que tem a dor por capricho
E só quando dói alenta
Saudade é um bicho estranho
De natureza selvagem
Porém de fina engrenagem:
Crescendo a perder tamanho
Vê-se minguar de coragem
Enquanto verso a saudade
O bicho, feito quimera
Partido pela metade
Meu coração acelera
O mudo rugir da fera
É que impõe sem piedade
O meu compasso de espera
Saudade é um bicho grande
Muito maior do que eu penso
Quão mais se expande, mais denso
Quão mais denso, mais se expande
Saudade é um bicho imenso
Enquanto verso a saudade
O bicho, feito quimera
Partido pela metade
Meu coração acelera
O mudo rugir da fera
É que impõe sem piedade
O meu compasso de espera
O meu compasso de espera
O meu compasso de espera
O meu compasso de espera
Саудаде - әдемі жануар
Бұл қараңғыда өзін бағдарлайды
Аштықты тамақтандыратын не береді
Кімнің ыңғайсыздығы бар
Ал ауырғанда ғана жігерлендіресіз
Саудада - біртүрлі жануар
Табиғатта жабайы
Бірақ жақсы жабдықпен:
Өлшемді жоғалту үшін өсу
Сіз батылдықтың азайғанын көре аласыз
Сағыныш айтып тұрғанда
Жануар, химера сияқты
жартысына бөлінген
жүрегім жылдамдайды
Аңның мылқау дауысы
Мейірімсіз жүктейді
Менің компас
Саудада - үлкен жануар
Мен ойлағаннан әлдеқайда үлкен
Ол неғұрлым кеңейсе, соғұрлым тығызырақ
Неғұрлым тығыз болса, соғұрлым ол кеңейеді
Саудада - үлкен жануар
Сағыныш айтып тұрғанда
Жануар, химера сияқты
жартысына бөлінген
жүрегім жылдамдайды
Аңның мылқау дауысы
Мейірімсіз жүктейді
Менің компас
Менің компас
Менің компас
Менің компас
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз