Төменде әннің мәтіні берілген Cross of Flowers , суретші - Jeffrey Foucault аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jeffrey Foucault
There’s a cross of flowers at the roadside
Where some fool bought it two years back
There’s an orchard gone to hell
Beside a burned out one room shack
There’s a thousand sparrows falling
In a thousand shades of black
I’m coming home
There’s a steeple on the skyline
Like a single iron nail
There’s a windmill doing nothing
And a low moan on the rails
Where the coal train takes the corner
And the light begins to fail
I’m coming home
I’m coming home
There’s a red barn in the half light
And a white frost on the shade
And in the bars down off the main drag
They’re drinking down what they got paid
And I wonder in all my leaving
If I ever could have stayed
I’m coming home
There’s a junked out car in the tall grass
It ain’t ever gonna sell
And Jimmy’s raising daughters
And Jack’s out raising hell
And I always said I loved you
I never said I loved you well
I’m coming home
I’m coming home
I’m coming home
Жол жиегінде гүл шоқтары бар
Оны екі жыл бұрын бір ақымақ сатып алған жер
Тозаққа кеткен бақша бар
Өртеніп кеткен бір бөлмелі шатырдың жанында
Мың торғай құлап жатыр
Қараның мың реңктерінде
Мен үйге келемін
Төбе сызығында мұнара бар
Бір темір шеге сияқты
Ештеңе істемейтін жел диірмені бар
Ал рельстердегі ақырын ыңырсыды
Көмір пойызының бұрышқа шығатын жері
Жарық |
Мен үйге келемін
Мен үйге келемін
Жартылай жарықта қызыл сарай бар
Көлеңкеде ақ аяз
Ал жолақтарда негізгі сүйреу жолынан төмен қарай
Олар алғандарын ішеді
Мен барлық кетіп бара жатқанда таңғаламын
Егер мен ешқашан тұра алсам
Мен үйге келемін
Биік шөптің арасында бос көлік бар
Ол ешқашан сатылмайды
Ал Джимми қыздарын тәрбиелеп отыр
Ал Джек тозақты көтеруге шықты
Мен әрқашан сені сүйетінімді айтатынмын
Мен сені жақсы көремін деп ешқашан айтқан емеспін
Мен үйге келемін
Мен үйге келемін
Мен үйге келемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз