
Төменде әннің мәтіні берілген Señorita , суретші - Jean-Patrick Capdevielle аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean-Patrick Capdevielle
T’as tell’ment couru pour passer la frontière
En d’ssous du vent qui crie
T’avais cette ville qui s’cachait sous tes paupières
Maint’nant tu la vois qui luit
Près du parc à voitures, la mort n’est qu’un jeu
Les serments qu’on murmure brûlent un peu des yeux
De ce côté d’la ville on atteint comme on peut l’couvre-feu
Señorita, Señorita
Si l’trottoir bouge un peu sous tes pas
Señorita, Señorita
Personne dans cette ville viendra pleurer sur toi
T'étonne pas trop si ton carrosse vient pas…
Le ciel t’a jamais donné que d’la poussière
Quand t’attendais la pluie
Là-bas, t'étais seule, tu dansais sur les pierres
Maintenant les hommes viennent la nuit
Quand t’auras passé ta robe en satin bleu
Quand tes talons claqu’ront, t’auras c’que tu veux
Tant pis si la pluie du matin coule un peu sur tes yeux
Señorita, Señorita
Si l’trottoir bouge un peu sous tes pas
Señorita, Señorita
Personne dans cette ville viendra pleurer sur toi
Qu’est-ce-que tu crois?
T’auras c’que tu veux, mais pas ça !
T’attends qu’le soleil de minuit frissonne
Pour r’garder d’l’autre côté d’la baie
Toutes les nuits quand l’océan résonne
Tu veilles de l’autre côté d’la baie
T’aimerais tant qu’tes rêves d’hier te pardonnent
Mais t’es pas d’l’autre côté d’la baie
Ici y a déjà plus rien qui t'étonne
Tu penses à l’autre côté d’la baie
Tu sais très bien que t’y arriv’ras jamais…
Ton voyage finit de ce côté d’la baie
Señorita, Señorita, Señorita
Сіз шекарадан өту үшін көп жүгірдіңіз
Айқайлаған желдің астында
Сенің қабағыңның астына бұл қала тығылды
Енді сіз оның жарқырап тұрғанын көресіз
Автотұрақтың жанында өлім жай ғана ойын
Сыбырлаған анттар кейбір көздерді күйдіреді
Қаланың осы жағында біз коменданттық сағат мүмкіндігінше жетеміз
Сенорита, Сенорита
Егер тротуар сіздің аяғыңыздың астында сәл қозғалса
Сенорита, Сенорита
Бұл қалада ешкім келіп, сен үшін жыламайды
Күймеңіз келмесе таң қалмаңыз...
Аспан саған тек шаң берді
Жаңбырды күткен кезде
Онда сен жалғыз қалдың, тастарда билеп жүрдің
Қазір түнде еркектер келеді
Көк атлас көйлегіңді киген кезде
Өкшеңіз шерткенде, сіз қалаған нәрсені аласыз
Таңертеңгі жаңбыр көзіңізге аздап ағып кетсе, өкінішті
Сенорита, Сенорита
Егер тротуар сіздің аяғыңыздың астында сәл қозғалса
Сенорита, Сенорита
Бұл қалада ешкім келіп, сен үшін жыламайды
Сен не ойлайсың?
Сіз қалағаныңызды аласыз, бірақ бұл емес!
Түн ортасы күннің дірілдегенін күтесің
Шығанақтың арғы жағына қарау үшін
Әр түнде мұхит сыңғырлағанда
Сіз шығанақтың арғы жағында қарап отырсыз
Кешегі армандарыңыз кешіргенін қалайсыз
Бірақ сіз шығанақтың арғы жағында емессіз
Мұнда сізді таң қалдыратын ештеңе жоқ
Сіз шығанақтың арғы бетін ойлайсыз
Сіз оған ешқашан жете алмайтыныңызды жақсы білесіз ...
Сіздің саяхатыңыз шығанақтың осы жағында аяқталады
Сенорита, Сенорита, Сенорита
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз