Төменде әннің мәтіні берілген Tout Est Dit , суретші - Jean-Louis Murat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean-Louis Murat
Pour un simple mot de toi
J’aurais fait n’importe quoi
Le pire, le meilleur
Mais s'éloigne déjà l’amoureuse voix
Qui m’apprivoisait le coeur
Tout est dit
Oh les pierres, les peupliers
Des pays où je vivais
Il faudra les oublier
La promesse de durée est une mauvaise idée
Je ne veux plus y penser
Tout est dit
Les banales trahisons, les cruelles ascensions, ont eu raison de moi
Aucun vol de pigeons, aucune balle de plomb plus jamais ne m’atteindra
Tout est dit
Сенің бір ауыз сөзің үшін
Мен кез келген нәрсені істейтін едім
Ең нашар, ең жақсы
Бірақ ғашық дауыс қазірдің өзінде алыстап барады
Жүрегімді бағындырған
Барлығы айтылған
О, тастар, теректер
Мен өмір сүрген елдер
Біз оларды ұмытуымыз керек
Ұзақтық туралы уәде - жаман идея
Мен бұл туралы енді ойлағым келмейді
Барлығы айтылған
Дүниедегі сатқындықтар, қатыгез өрлеулер мені жеңді
Ешбір ұшатын көгершіндер, қорғасын оқтары енді маған тимейді
Барлығы айтылған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз