Төменде әннің мәтіні берілген Le Troupeau , суретші - Jean-Louis Murat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean-Louis Murat
D’avoir mené les chevaux
D’avoir traversé les glaces
Pour me bâtir un troupeau
N’apaise pas mon angoisse
Pourtant le soleil est haut
Dans l’azur pas de menaces
Je rêve parmi les chevaux
D’horizon mauve et d’espace
Je voulais donner mon sang
Ma vigueur et mon audace
Mais sans passion à présent
Dieu que cette vie me lasse
Tous les gens de Durango
De Catane à Minor Track
Trouvent trop bon le très-haut
De m’avoir sauvé des glaces
Va je déteste la vie
De ces bâtisseurs d’empires
De ces voleurs de prairie
Où tu trouveras ta place
Je partirai cette nuit
Sous un ciel peuplé d'étoiles
Je ne connais qu’une envie
Je veux retrouver mon âme
D’avoir mené les chevaux
D’avoir traversé les glaces
Pour me bâtir un troupeau
N’apaise pas mon angoisse
Жылқыларды жетектеу үшін
Мұзды кесіп өту үшін
Маған отар жасау үшін
Менің уайымымды баспа
Сонда да күн жоғары
Лазурде ешқандай қауіп жоқ
Мен жылқылардың арасында армандаймын
Күлгін көкжиек пен кеңістік
Мен қанымды бергім келді
Менің жігерім мен батылдығым
Бірақ қазір құмарлықсыз
Құдай-ау мына өмірден шаршадым
Барлық Дуранго халқы
Катаниядан кіші трекке дейін
Өте жоғарыны тым жақсы табыңыз
Мені балмұздақтан құтқарғаны үшін
Келіңіздер, мен өмірді жек көремін
Сол империяны құрушылардың
Сол дала ұрыларынан
өз орныңды қайдан табасың
Мен бүгін кешке кетемін
Жұлдыздарға толы аспан астында
Мен бір ғана құмарлықты білемін
Мен жанымды тапқым келеді
Жылқыларды жетектеу үшін
Мұзды кесіп өту үшін
Маған отар жасау үшін
Менің уайымымды баспа
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз