Le cri du papillon - Jean-Louis Murat
С переводом

Le cri du papillon - Jean-Louis Murat

  • Альбом: le cri du papillon

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:13

Төменде әннің мәтіні берілген Le cri du papillon , суретші - Jean-Louis Murat аудармасымен

Ән мәтіні Le cri du papillon "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le cri du papillon

Jean-Louis Murat

Оригинальный текст

V’la la bouche de l’enfer

On en connaît un rayon

On peut plus nous la refaire

On en connaît un rayon

Il t’arrache les bruyères

Mais tu connais même pas son nom

Croix de bois, croix de fer

Oui c’est le cri du papillon

C’est le cri de la terre

Des oiseaux et des poissons

Depuis toujours il opère

Dans toute imagination

Il t’arrache les bruyères

Mais tu connais même pas son nom

Croix de bois, croix de fer

Oui c’est le cri du papillon

Pas de soupir, pas de larme

Ça ne dérange pas les passants

Ce petit rien qui empire

J' le crois pas, personne entend

Il t’arrache les bruyères

Mais tu connais même pas son nom

Croix de bois, croix de fer

Oui c’est le cri du papillon

Перевод песни

Міне, тозақтың аузы да келеді

Біз сәулені білеміз

Біз мұны қайтадан жасай алмаймыз

Біз сәулені білеміз

Ол сенің Хизеріңді жыртады

Бірақ сіз оның атын да білмейсіз

ағаш крест, темір крест

Иә, бұл көбелектің айқайы

Бұл жердің айқайы

Құстар мен балықтар

Ол әрқашан операция жасады

Кез келген қиялда

Ол сенің Хизеріңді жыртады

Бірақ сіз оның атын да білмейсіз

ағаш крест, темір крест

Иә, бұл көбелектің айқайы

Күрсіну де, көз жасы да жоқ

Бұл өтіп бара жатқандарды алаңдатпайды

Бұл кішкентай ештеңе нашарлайды

Мен сенбеймін, ешкім естімейді

Ол сенің Хизеріңді жыртады

Бірақ сіз оның атын да білмейсіз

ағаш крест, темір крест

Иә, бұл көбелектің айқайы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз