ONLY YOU - Jasmine

ONLY YOU - Jasmine

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: жапон
  • Ұзақтығы: 4:43

Төменде әннің мәтіні берілген ONLY YOU , суретші - Jasmine аудармасымен

Ән мәтіні ONLY YOU "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

ONLY YOU

Jasmine

Түпнұсқа мәтін

ずっとずっと baby…

ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…

夢なら 幻なら 覚めなくたっていい 二度と

everybody pass me by, but

だけど あなただけは違ってたの

何も持ってなかった 人間みたいな 抜け殻

埋めつくしてくれた やっと大事に思えた

only your words 踏み出せない 足元を

only your eyes すぐ目をそらす 心を

only your arms 割れて ちらばった涙を

拾い集めて なでてくれた

なにもなくたっていい どこでも いつでも

なにも怖くない ちっぽけだとしても

このからだひろげて 必ず守りぬくから

だって あなたこそが あたしの生きる意味だから

I was wrong あなたを一度だけ 疑った日のこと

悲しみがあたしを 殺そうとしてきたの

そんなの初めてだった 裏返した手のヒラ

ゆっくりとまたあなたが あたため直してくれた

あなただから 泣き虫な あたしでさえも

あなたとなら 真っ暗な 道に迷っても

あなただけは 裏切れない 何があっても

あなたになら 歌えるから

なにもなくたっていい どこでも いつでも

なにも怖くない ちっぽけだとしても

このからだひろげて 必ず守りぬくから

だって あなたこそが あたしの生きる意味だから

何度も何度も つまずく道の途中で

立ち上がる理由を与えてくれる

何が何でも その笑顔のためにだったら

どんな傷も痛くないよ

なにもなくたっていい どこでも いつでも

なにも怖くない ちっぽけだとしても

このからだひろげて 必ず守りぬくから

だって あなただけが あたしを変えてくれたから

なにも欲しくない あなたじゃない 誰かなら

なにも振るがない 今までもこれからも

あたしの全てをかけて 貫き通すから

だって あなただけが ずっと探してた人だから

ずっとずっと baby…

ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…

Ән аудармасы

Бала әрқашан...

Екі адам үнемі күледі...

Түс болса, елес болса, қайта оянудың қажеті жоқ

бәрі менің жанымнан өтеді, бірақ

Бірақ тек сен басқаша болдың

Ештеңесі жоқ адам тәрізді қабық

Ақырында бұл маңызды болып көрінді

тек сіздің сөздеріңіз

тек сіздің көздеріңіз бірден басқа жаққа қарайды

тек сіздің қолдарыңыз

Ол оны көтеріп, сипады

Ешбір жерде, кез келген уақытта ештеңе жақсы емес

Кішкентай болса да ештеңеден қорықпаймын

Мен бұл денені таратамын және оны міндетті түрде қорғаймын

Өйткені сен менің өмірімнің мәнісің

Саған бір-ақ рет күмәнданған күнім қателесті

Қайғы мені өлтіруге тырысады

Мен оны бірінші рет аудардым

Ақырындап қайтадан жылындың

Өйткені сен жылауықсың, тіпті мен де

Қап-қара жолда адасып қалсаңыз да

Тек сіз не болып жатса да опасыздық жасай алмайсыз

Мен саған ән айта аламын

Ешбір жерде, кез келген уақытта ештеңе жақсы емес

Кішкентай болса да ештеңеден қорықпаймын

Мен бұл денені таратамын және оны міндетті түрде қорғаймын

Өйткені сен менің өмірімнің мәнісің

Қайта-қайта сүріну жолында

Орнынан тұруға себеп береді

Егер бұл күлімсіреу үшін бірдеңе болса

Кез келген сызаттар ауырмайды

Ешбір жерде, кез келген уақытта ештеңе жақсы емес

Кішкентай болса да ештеңеден қорықпаймын

Мен бұл денені таратамын және оны міндетті түрде қорғаймын

Себебі мені тек сен өзгерттің

Мен ештеңе қаламаймын, егер сен болмасаң

Мен ештеңені шайқаған жоқпын

Мен оның бәрін өткіземін

Себебі сен мен іздеген жалғыз адамсың

Бала әрқашан...

Екі адам үнемі күледі...

Өнерпаздың басқа әндері:

3

Isang Beses

Jom, ALLMO$T, Jasmine • 2024

5

Tu cosa fai?

Sottotono, Jasmine • 1999

7

Vorrei Averti

Sab Sista, Jasmine, Tormento • 2019

8

Vivo Così

Sab Sista, Jasmine • 2019

9

Che Vuoi Farci

Sab Sista, Jasmine • 2019

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз