Ako Odem - Jantar

Ako Odem - Jantar

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: хорват
  • Ұзақтығы: 3:26

Төменде әннің мәтіні берілген Ako Odem , суретші - Jantar аудармасымен

Ән мәтіні Ako Odem "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ako Odem

Jantar

Түпнұсқа мәтін

Idem, i mislim da ja trebam

Fakat spreman, makar znam da neće biti laka zemlja

Svaka zvijezda gubi sjaj, al' ja nisam takva jedna

Sjaj ja nemam, nit ga neću imati za sva vremena

Dišem jedva, čujem korak, stiže sjena

Vičem «Šteta, ne sad.»

jer ja ponovo osjećam

Gotovo niš' ne ostavljam, sve je odnio mi vjetar

Ako odem sada tol’ko mlad ostat će samo pjesma

Sve što jesam, dajem k’o poklon svima

Sitna duša dijeli velikodušno sad tol’ko rima

Sa emocijama utkanim u njima, «Ne pitaj.»

Znaš mene, to je jedina stvar koju ja skrivam

Snimam suze, sa puno boli i gnjeva

Te se ne daju obrisat', toga sam davno svjestan

Moram ja zato prestat', pa odšetat' u beskraj

I prekinut popunjavat' svoj dnevnik tu kod Andreja

Skidam jedra, nek' me sad vodi more

I šteta da tonem dolje jer sam ja bolji čovjek

Čujem da zvoni opet i ljudi koji me vole

Drže me za ruke, ne žele da Jan im ode

Utonem u san i zažmirim skroz naglo

Suze žene doživljavam kao kišu, ton maglom

Gase aparate, al' ja se borim svom snagom

Možda mi je stalo, možda ostanem još malo

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Hmmm, i da l' ću ja falit' kome?

Bilo bi čudno jer nisam ni bio čovjek

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Čuješ me sad al' sjeti me se opet

Jan Miklaužić, 23.1.

'88

Ako odem mlad, ne bi ja bio prvi

Nema brojke mrtvih, mlade prolivene krvi

Al' svejedno me je strah makar drugačije tvrdim

Tražim načine da nekak' izbjegnem te harfe smrti

Gle sranje trpim manje imam snage

Al' obitelj je ona zbog koje ja gibam naprijed

Znaš me, cijeli svoj život ja tražim zalet

A kad je vrijeme za let treba mi Pampers

Ako me ikad zaborave, ma neka

Ako već dođe do toga, bila bi moja greška

Jer jedva prepoznam i sebe sad kad repam

'Ko želi zapamtiti takvu lošu sliku dečka?

Smiješak stavim i napišem zadnja slova

Zatim Boga molim kada odem da me vrati doma

U obliku sjećanja ili u obliku snova

Neka uzme 10 grama, duša mi ne vrijedi pola

Ak' odem odmah i otiđem kao klinac

Vjeruj nije kako želim, al' to je jedini izlaz

Mama idi u sobu, nađi sva njezina pisma

Zatim ih baci uz ruže, želim bit zakopan s njima

Hvala svima i stvarno vas volim jako

Pa zato ja molim stalno da vas razdvojim s tamom

Gase aparate, al' ja se borim svom snagom

Možda mi je stalo, možda ostanem još malo

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Hmmm, i da l' ću ja falit' kome?

Bilo bi čudno jer nisam ni bio čovjek

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Čuješ me sad al' sjeti me se opet

Jan Miklaužić, 23.1.

'88

— «Reci ti meni, a di, di si ti doma?

Di si ti doma?»

— «U Ivancu.»

— «U Ivancu?

A kako se ti zoveš?»

— - «Još, reci glasno, ne čujem te.»

— «Kristijan «- «Sram te bilo» — «Zašto to govoriš?

Ajde kuš.»

Ән аудармасы

Мен барамын, мен керек деп ойлаймын

Бірақ бұл оңай ел болмайтынын білсем де дайынмын

Әрбір жұлдыз өзінің жарқырауын жоғалтады, бірақ мен олардың бірі емеспін

Менде жарқырау жоқ, менде мәңгі болмайды

Мен әрең тыныстаймын, қадам естимін, көлеңке келеді

Мен «Өте жаман, қазір емес» деп айқайлаймын.

өйткені мен қайтадан сезінемін

Мен ештеңе қалдырмаймын, бәрін жел алып кетті

Енді жасымнан кетсем, ән ғана қалады

Мен бар нәрсенің бәрін мен бәріне сыйлық ретінде беремін

Кішкентай жан қаншама рифмаларды жомарттықпен бөліседі

Оларға тоқылған эмоциялармен «Сұрамаңыз».

Сіз мені білесіз, мен жасыратын жалғыз нәрсе

Көз жасымды жаздым, Қатты азаппен, ашумен

Бұларды өшіру мүмкін емес, мен оны бұрыннан білемін

Сондықтан мен тоқтауым керек, содан кейін шексіздікке баруым керек

Мен күнделігімді Андрейдікінде толтыруды тоқтаттым

Мен желкендерді түсіремін, енді теңіз маған жол көрсетсін

Мен жақсы адам болғандықтан батып бара жатқаным ұят

Мен оның шырылдағанын және мені жақсы көретін адамдарды естимін

Олар менің қолымды ұстайды, олар Янның оларды тастап кеткенін қаламайды

Мен ұйықтап кетіппін және кенеттен көзімді жұмдым

Мен әйелдердің көз жасын жаңбыр, тұман сияқты көремін

Олар құрылғыларды өшіреді, бірақ мен бар күшімді салып күресемін

Мүмкін маған көңіл бөлетін шығар, бәлкім тағы біраз қалармын

Ммм, менде ерік бар ма, білмеймін

Бірақ қазір кетсем мені кім есіне алады?

Ммм, мен біреуді сағындым ба?

Бұл біртүрлі болар еді, өйткені мен адам емес едім

Ммм, менде ерік бар ма, білмеймін

Бірақ қазір кетсем мені кім есіне алады?

Сіз мені қазір естисіз, бірақ мені қайтадан еске түсіріңіз

Ян Миклажич, 23.1.

'88 жылы

Жас кетсем, бірінші болмас едім

Өлгендердің саны жоқ, төгілген жас қан

Бірақ мен басқасын айтсам да қорқамын

Мен өлімнің арфаларынан қалай да аулақ болудың жолдарын іздеп жүрмін

Қараңдаршы, қиналып жатырмын, күшім аз

Менің алға ұмтылуымды қамтамасыз ететін отбасы

Мені білесің ғой, өмір бойы ұшқыш іздедім

Ал ұшу уақыты келгенде маған Памперс керек

Егер олар мені ұмытса, солай болсын

Егер бұл бұрыннан келе жатса, мен кінәлі болар едім

Өйткені қазір рэп айтқан кезде өзімді әрең танимын

'Жігіттің мұндай жаман суретін кім есіне алғысы келеді?

Мен күлімсіреп, соңғы әріптерді жазамын

Сосын мен кеткенде Құдайдан мені үйге қайтаруын сұраймын

Естеліктер түрінде немесе армандар түрінде

10 грамын алсын, жаным жарымға жетпейді

Егер мен қазір кетіп, бала сияқты кетсем

Маған сеніңіз, бұл менің қалағаным емес, бірақ бұл жалғыз жол

Анам бөлмеге бар, оның барлық хаттарын таб

Содан кейін оларды раушан гүлдерімен бірге тастаңыз, мен олармен бірге жерленгім келеді

Барлығыңызға рахмет және мен сізді қатты жақсы көремін

Сондықтан мен сізді қараңғылықтан ажыратуды сұраймын

Олар құрылғыларды өшіреді, бірақ мен бар күшімді салып күресемін

Мүмкін маған көңіл бөлетін шығар, бәлкім тағы біраз қалармын

Ммм, менде ерік бар ма, білмеймін

Бірақ қазір кетсем мені кім есіне алады?

Ммм, мен біреуді сағындым ба?

Бұл біртүрлі болар еді, өйткені мен адам емес едім

Ммм, менде ерік бар ма, білмеймін

Бірақ қазір кетсем мені кім есіне алады?

Сіз мені қазір естисіз, бірақ мені қайтадан еске түсіріңіз

Ян Миклажич, 23.1.

'88 жылы

— «Айтшы, не болды, үйде қайдасың?»

Үйде қайдасың?»

— «Иванакта».

— «Иванакта ма?

Ал сенің атың кім?»

— - «Бәрібір, қатты айт, мен сені естімеймін».

— «Христиан «- «Ұят саған» - «Неге олай айтып тұрсың?

Келіңіздер, көріңіздер».

Өнерпаздың басқа әндері:

1

Danas

Jantar • 2007

2

Dostava Smrti

Jantar • 2009

3

Svetište Svinja

Jantar • 2011

4

Ulice Bijelog

Jantar • 2011

5

Žuta Minuta

Jantar • 2011

6

Razgovori S Duhom

Jantar • 2011

7

19. Paralela

Jantar • 2011

8

Nešto Ću Ti Reći

Jantar • 2011

9

Audiodrome

Jantar • 2021

10

Cro A Poker

Jantar • 2011

11

Demolisha 3

Jantar • 2009

12

Gloria Aeterna

Jantar • 2009

13

Generacija XXX

Jantar • 2009

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз