Төменде әннің мәтіні берілген The Submarine Races , суретші - Jan & Dean аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jan & Dean
My baby don’t like fancy places
She just wants to make it to the submarine races
She really goes for ―
Hey!
Hey buddy!
Hey, hey
Get out of here, would you?
Hey, are you gonna score some submarine races?
Well, it’s sort of an excuse, you know
Excuse?
At first she didn’t know what it was all ―
Look, hey, buddy, I’d sure like to go along
'Cause I really like submarines
No you don’t know ―
You know, I’ve been studying 'em
Since I been a little whippersnapper
No, you don’t understand there
Since I been knee-high to a periscopy
No, actually it’s just an excuse ―
Why I studied about all the famous ones
You know, like the Nautilus and the U2
Well, we just go down to the beach
And we sort of park by the ―
Park?
Well, I’d be glad to go with you
And look out the window
Well, I don’t think really my girl would like that too
Much because we like to ―
Well, just tell her I’m just trying to like a friend you know
No, well, it’s just kind of private
There’s really no races
You know what I mean?
Oh, there aren’t?
Well
You mean that you can just look
At 'em can’t you, like from afar, you know
Well, see really what we do ―
I’d like to observe them from your window if I could
No, but you can’t because we just go down and park
Like on the end of Chautauqua there ―
Chautauqua?
And like we, like, look at the ocean ―
Look at the ocean?
Well I’d like to look at the ocean
With you fellow, you know
No, but I look at her and she looks and me
And we smile and ―
Yeah, I’d smile, too, if I looked at you, buddy
Well, anyhow, I’d sure like to come along
Now, look, if you just take me along with you
I’ll do nothing but sit in the backseat and build my Revell submarine kit race
Well, we don’t particularly want you along
Well, look now, I’ll be very quiet, very quiet
I’ll even let you glue on my conning tower
Well, you’re not necessarily involved in the whole situation…
Менің балам сәнді жерлерді ұнатпайды
Ол жай ғана суасты қайықтарының жарыстарына қатысқысы келеді
Ол шынымен барады -
Эй!
Эй, достым!
Эй, эй
Бұл жерден кет, солай ма?
Эй, сіз суасты қайықтарында бірнеше ұпай жинайсыз ба?
Білесіз бе, бұл бір ақтау
Кешіріңіз?
Алғашында ол не екенін білмеді ―
Қараңыз, эй, досым, мен бірге жүргім келеді
Өйткені маған суасты қайықтары ұнайды
Жоқ сен білмейсің ―
Білесіз бе, мен оларды зерттедім
Мен кішкентай қамшы болғанымнан бері
Жоқ, сіз оны түсінбейсіз
Мен тізеден жоғары болғандықтан, перископияға дейін
Жоқ, бұл жай ғана ақталу ―
Неліктен мен барлық атақтыларды зерттедім
«Наутилус» және «У2» сияқты
Жақсы, біз жай ғана жағажайға түсеміз
Және бізде саябақ бар -
Саябақ?
Мен сенімен баруға қуанышты боламын
Ал терезеге қара
Менің қызыма да бұл ұнамайды деп ойлаймын
Біз ұнататындықтан
Оған жай ғана сіз білетін досыңызды ұнатқым келетінін айтыңыз
Жоқ, бұл жай ғана жеке
Шынында да жарыстар жоқ
Не айтқым келіп тұрғанын түсінесің?
О, жоқ па?
Жақсы
Сіз жай ғана қарауға болады дейсіз
Сіз біле алмайсыз, алыстан сияқты
Ал, шынымен не істейтінімізді көріңіз
Мен оларды терезеден көргім келеді, егер мүмкін болса
Жоқ, бірақ біз түсе алмайсыз, өйткені біз жай ғана төмен түсіп, тұрақ қоямыз
Сол жерде Шаукуваның аяғындағыдай ―
Chautauqua?
Біз сияқты, мұхитқа қараған
Мұхитқа қарайсыз ба?
Мен мұхитқа қарағым келеді
Білесің бе, өзіңмен бірге
Жоқ, бірақ мен оған қараймын, ол да, маған да қарайды
Біз күлеміз және ―
Иә, саған қарасам, мен де күлетін едім, досым
Қалай болғанда да, мен келе жатқандығыма сенімдімін
Енді, егер сіз мені өзіңізбен бірге алсаңыз, қараңыз
Мен артқы орындыққа отырып, Revell сүңгуір қайықтар жинағын құрастырудан басқа ештеңе істемеймін
Біз сіздің бірге болғаныңызды қаламаймыз
Енді қараңыз, мен өте тыныш, өте тыныш боламын
Мен сізге мұнарамды желімдеуіңізге де рұқсат етемін
Сіз барлық жағдайға міндетті түрде қатыса алмайсыз…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз