Dead Man's Curve - Jan and Dean
С переводом

Dead Man's Curve - Jan and Dean

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
144620

Төменде әннің мәтіні берілген Dead Man's Curve , суретші - Jan and Dean аудармасымен

Ән мәтіні Dead Man's Curve "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dead Man's Curve

Jan and Dean

Оригинальный текст

I was cruisin' in my Stingray late one night

When an XKE pulled up on the right

And rolled down the window of his shiny new Jag

And challenged me then and there to a drag

I said, «You're on, buddy, my mill’s runnin' fine

Let’s come off the line, now, at Sunset and Vine

But I’ll go, you one better if you’ve got the nerve

Let’s race all the way to Dead Man’s Curve»

Dead Man’s Curve, it’s no place to play

Dead Man’s Curve, you must keep away

Dead Man’s Curve, I can hear 'em say

«Won't come back from Dead Man’s Curve»

The street was deserted late Friday night

We were buggin' each other while we sat out the light

We both popped the clutch when the light turned green

You shoulda heard the whine from my screamin' machine

I flew past LaBrea, Schwab’s and Crescent Heights

And all the Jag could see were my six taillights

He passed me at Doheny then I started to swerve

But I pulled her out and there we were at Dead Man’s Curve

Dead Man’s Curve, it’s no place to play

Dead Man’s Curve

Well, the last thing I remember, Doc, I started to swerve

And then I saw the Jag slide into the curve

I know I’ll never forget that horrible sight

I guess I found out for myself that everyone was right

Won’t come back from Dead Man’s Curve

Dead Man’s Curve, it’s no place to play

Dead Man’s Curve, you must keep away

Dead Man’s Curve, I can hear 'em say

«Won't come back from Dead Man’s Curve»

Dead Man’s Curve, it’s no place to play

Dead Man’s Curve, you must keep away

Dead Man’s Curve, I can hear 'em say

«Won't come back from Dead Man’s Curve»

Dead Man’s Curve, it’s no place to play

Dead Man’s Curve, you must keep away

Dead Man’s Curve, I can hear 'em say

«Won't come back from Dead Man’s Curve»

Перевод песни

Мен түннің бір уағында Стингрейімде саяхаттадым

XKE оң жақта көтерілгенде

Және өзінің жылтыр жаңа Жагының терезесін төмен түсірді

Мені             сүйреп                                                                              

Мен: «Сенд, досым, менің диірменнің жүгірісі» дедім

Енді Күн батуы мен жүзім алаңында жолдан шығайық

Бірақ мен барамын, егер сізде жүйкеңіз болса жақсырақ

Өлі адамның қисығына дейін жарысайық»

Өлі адамның қисық сызығы, бұл ойнауға                                                           қисы қисы қисы қисы     ойын     орын      ойын   орын                                                                            Curve» қисығы

Өлі адамның қисығы, сіз аулақ болуыңыз керек

Өлі адамның қисығы, мен олардың айтқанын естимін

«Өлі адамның қисығынан қайтып келмейді»

Жұмаға қараған түні көше қаңырап бос қалды

Жарық сөніп тұрғанда, бір-бірімізбен сөйлесетін болдық

Жасыл шам жанғанда, екеуміз де муфтаны шығардық

Сіз менің айқайлайтын құрылғымнан сықырлаған дыбысты естуіңіз керек еді

Мен ЛаБреа, Шваб және Crescent Heights маңынан ұшып өттім

Жаг тек менің алты артқы шамымды көрді

Ол мені Дохензде өтті, содан кейін мен соға бастадым

Бірақ мен оны шығарып алдым, ал біз сол жерде өлі адамның қисыққасындадық

Өлі адамның қисық сызығы, бұл ойнауға                                                           қисы қисы қисы қисы     ойын     орын      ойын   орын                                                                            Curve» қисығы

Өлі адамның қисығы

Ең соңғы есімде қалғаны, доктор, мен бұрыла бастадым

Содан кейін жагтың қисыққа сырғып бара жатқанын көрдім

Мен бұл қорқынышты көріністі ешқашан ұмытпайтынымды білемін

Барлығының дұрыс екенін өзім білдім

Өлі адамның қисығынан қайтып келмейді

Өлі адамның қисық сызығы, бұл ойнауға                                                           қисы қисы қисы қисы     ойын     орын      ойын   орын                                                                            Curve» қисығы

Өлі адамның қисығы, сіз аулақ болуыңыз керек

Өлі адамның қисығы, мен олардың айтқанын естимін

«Өлі адамның қисығынан қайтып келмейді»

Өлі адамның қисық сызығы, бұл ойнауға                                                           қисы қисы қисы қисы     ойын     орын      ойын   орын                                                                            Curve» қисығы

Өлі адамның қисығы, сіз аулақ болуыңыз керек

Өлі адамның қисығы, мен олардың айтқанын естимін

«Өлі адамның қисығынан қайтып келмейді»

Өлі адамның қисық сызығы, бұл ойнауға                                                           қисы қисы қисы қисы     ойын     орын      ойын   орын                                                                            Curve» қисығы

Өлі адамның қисығы, сіз аулақ болуыңыз керек

Өлі адамның қисығы, мен олардың айтқанын естимін

«Өлі адамның қисығынан қайтып келмейді»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз