368 - Jamie T
С переводом

368 - Jamie T

Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
283280

Төменде әннің мәтіні берілген 368 , суретші - Jamie T аудармасымен

Ән мәтіні 368 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

368

Jamie T

Оригинальный текст

Wrapped in cling film, staying til the morning

Working in a shop off New Bond Street

Lived in your building high up on the ceiling

When she rushed the floorboards creaked

Lost in this town, haunting girl

Ur calling up my friends

Try to find out where I’ve been

I’m a holding, holding again

Gave money to the man he put a bag in my hand

Said son don’t you understand

This isn’t the way out this is the way in Ur doubling ur troubling

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Three hundred, three hundred and sixty eight

Three hundred, three hundred and sixty eight

Millilitres down

Where you come from, where you at Jack

Is it the clothes, the bullet holes or the shit up your nose

That makes your body contort like that

Like a Denmark Street thief feeding the crack

They cut the paws off the boar for the fractured jaw

That was given to the government tax

Way back then when Maggie-aggie-aggie

Always made em sad but she never made em happy

I was lost, weak, bleak in the street

Knocked me off of my feet

Hanging round with the people I should never meet

I’ll always believe that the air that we breathe

Will choke our lungs and clog up our arteries

And now, I’m down on my knees take it up on the police

Take it down for a man did a call the police

And I’m up now, sitting in the gutter

Rolling back down if I had to cover upper

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Millilitres down

While the neighbours are swapping infections

Ken and Jimmy had a spin and went mad and got sectioned

I was outside trying to shotgun a ride off a guy who like I has no sense of direction

Tension is building in a white heart pub

By the time we drove by the floor’s covered in blood

Man next to me said oh, fucking much just throw them cunts

Fore I fell in love with a brunette rough neck

Fits like a glove, kept me back down

When I came back up When my feet hit the ground man, I started to run

And since that day that’s all that I’ve done

So if you ever see me, if the town falls down

Just start screaming as she steals off his crown

You know they’ll be lost and I’ll be found

Cause I’m three hundred and sixty eight down

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Three hundred, three hundred and sixty-eight,

Three hundred, three hundred and sixty eight

Millilitres down

It’s the only way that you’re getting out

If you hang around boys round here they’ll bring you down

It’s the only way that you’re getting out

If you hang around boys round here they’ll bring you down

It’s the only way that you’re getting out

If you hang around boys round here they’ll bring you down

It’s the only way that you’re getting out

If you hang around boys round here they’ll bring you down

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Millilitres down

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Three hundred, three hundred and sixty-eight

Millilitres down

Перевод песни

Тағам пленкасымен оралған, таңға дейін қалады

Нью-Бонд көшесінің бойындағы дүкенде жұмыс істеу

Ғимаратта тұрып, төбеге жоғары тұрды

Ол жүгірген кезде еден тақталары сықырлады

Осы қалада адасып жүрген қыз

Сіз менің достарыма қоңырау шалып жатырсыз

Менің қайда болғанымды   б                                                                                                                   va esa va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va men boI​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​           va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va va vacierm |

Мен ұстаушымын, тағы да ұстаймын

Қолыма сөмке ұстаған адамға ақша берді

Балам сен түсінбейсің деді

Бұл тығырықтан шығудың жолы емес, бұл қиыншылықты еселеудің жолы

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Миллилитр төмендеді

Сіз қайдан келдіңіз, Джектегі қайдасыз

Бұл киім бе, оқтың тесігі немесе мұрныңыздағы былғары ба

Бұл сіздің денеңізді осылай қисайтады

Дания көшесіндегі ұры сияқты

Олар сынған жақ үшін қабанның табандарын кесіп тастады

Ол                                      |

Ол кезде Мэгги-агги-агги

Әрқашан оларды ренжітті, бірақ ол ешқашан бақытты етпеді

Мен көшеде адасып, әлсіреп, қараңғы болдым

Мені аяғымнан құлатты

Мен ешқашан кездеспеуім керек адамдармен араласамын

Мен әрқашан біз тыныс алатын ауа екеніне сенемін

Өкпемізді тұншықтырып, тамырларымызды                                                                                                                                                                                                                                                                                           |

Енді мен полицияға тізе бүгіп отырмын

Ер адам полицияға қоңырау шалғандықтан, оны алып тастаңыз

Ал мен қазір отырдым жүйеде  отырмын

Егер мен үстіңгі жағын жабуым керек болса, қайта оралу

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Миллилитр төмендеді

Көршілер инфекцияны алмастырып жатқанда

Кен мен Джимми айнып қалды да, жынданып, бөлімге түсті

Мен мылтыққа шықтым

Ақ жүректі пабта шиеленіс күшейіп жатыр

Уақыт өте келе біз еденді қанмен жабдық

Менің қасымдағы адам о, бұларға мысқылды лақтыр» деді

Бұрын мен брюнетка дөрекі мойынға ғашық болдым

Қолғапқа сай, мені төмен түсірді

Мен аяғым жерді ұрған кезде, мен қайта оралдым, жүгіре бастадым

Міне, сол күннен бастап мен мұның барлығын жасадым

Егер сіз мені көріп отырсаңыз, қала құлап кетсе

Ол оның тәжін ұрлап алғанда, айқайлай бастаңыз

Сіз олардың жоғалатынын және мені табатынын білесіз

Себебі мен үш жүз алпыс сегіздемін

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз,

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Миллилитр төмендеді

Бұл сіз шығудың жалғыз жолы

Осы жерде ұлдармен аралассаңыз, олар сізді құлатады

Бұл сіз шығудың жалғыз жолы

Осы жерде ұлдармен аралассаңыз, олар сізді құлатады

Бұл сіз шығудың жалғыз жолы

Осы жерде ұлдармен аралассаңыз, олар сізді құлатады

Бұл сіз шығудың жалғыз жолы

Осы жерде ұлдармен аралассаңыз, олар сізді құлатады

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Миллилитр төмендеді

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Үш жүз, үш жүз алпыс сегіз

Миллилитр төмендеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз