Төменде әннің мәтіні берілген Un Bel Di Vedremo , суретші - Izzy, Джакомо Пуччини аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Izzy, Джакомо Пуччини
Un bel dí, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull’estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
Entre nel porto, romba il suo saluto.
Vedi?
Èvenuto!
Io non gli scendo incontro.
Io no.
Mi metto làsul ciglio del colle e aspetto,
E aspetto gran tempo e non mi pesa
La lunga attesa.
E uscito dalla folla cittadina
Un uomo, un picciol punto s’avvia per la collina.
Chi sarà?
E come saràgiunto
Che dirà?
ChimeràButterfly dalla lontana,
Io, senza dar risposta
Me ne starònascota
Un po' per celia, e un po' per non morire
Al primo incontro, ed egli alquanto in pena
Chiamerà, chiamerà:
«Piccina Mogliettina olezzo di verbena»
I nomi che mi dava al suo venire.
Tutto questo avverrà, te lo prometto.
Tienti la tua paura, Io con sicura fede
Lo aspetto.
Жақсы күн, көреміз
Бір жұқа түтін
Теңіздің шеткі шекарасында.
Содан кейін кеме пайда болады.
Содан кейін ақ кеме
Ол портқа кірген кезде сәлемдесу дірілдейді.
Көріп тұрсың?
Келді!
Мен онымен кездесуге түспеймін.
Жоқ.
Мен төбенің шетінде тұрып, күтемін,
Ал мен көп күтемін және бұл мені алаңдатпайды
Ұзақ күту.
Ол қала жұртшылығынан шықты
Адам, шағын нүкте төбеге шығады.
Кім болады?
Және ол қалай болады
Ол не дейді?
Алыстан Көбелекті шақырады,
Мен, жауап бермей
Мен жасырын қала беремін
Селия үшін сәл, ал өлмеу үшін аз
Бірінші кездесуде ол аздап ауырады
Ол шақырады, ол қоңырау шалады:
«Вербена иісі шыққан кішкентай әйел»
Ол келгенде маған қойған есімдері.
Мұның бәрі болады, мен сізге уәде беремін.
Қорқынышыңды ұста, мен сенімдімін
Мен күтіп тұрмын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз