Төменде әннің мәтіні берілген La notte dell'addio , суретші - Iva Zanicchi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Iva Zanicchi
La notte dell’addio
il buio dentro e intorno
poi quando vuole Dio
si accende un nuovo giorno
la nostra casa vuota
il sole inonderà
e tu non ci sarai
e tu non ci sarai
amore mio.
La notte dell’addio
neppure una parola
tu contro il petto mio
non vuoi lasciarmi sola
io ti prometto amore
che mi ricorderò
del bene che mi hai dato
del bene che ti ho dato
addio.
Come un filo che si spezza
come sabbia che nessuno mai nessuno
può tenere tra le dita
ora la tua vita
si allontana dalla mia.
La notte dell’addio
il buio dentro e intorno
poi quando vuole Dio
si accende un nuovo giorno
la nostra casa vuota
il sole innonderà
e tu non ci sarai
e tu non ci sarai
addio.
La notte dell’addio
il buio dentro intorno
poi quando vuole Dio
si accende un nuovo giorno
la nostra casa vuota
il sole innonderà
e tu non ci sarai
e tu mi mancherai
addio.
Қоштасу түні
айналадағы және айналадағы қараңғылық
сосын Құдай қаласа
жаңа күні келеді
бос үйіміз
күн су басады
және сіз ол жерде болмайсыз
және сіз ол жерде болмайсыз
менің махаббатым.
Қоштасу түні
тіпті сөз жоқ
сен менің кеудеме қарсы
сен мені жалғыз қалдырғың келмейді
Мен саған сүйемін деп уәде беремін
бұл менің есімде қалады
маған берген жақсылығыңнан
Саған берген жақсылығымнан
Сау болыңыз.
Үзілген жіп сияқты
ешкім ешқашан ешкімге ұқсамайтын құм сияқты
саусақтардың арасында ұстай алады
енді сенің өмірің
менікінен алыстайды.
Қоштасу түні
айналадағы және айналадағы қараңғылық
сосын Құдай қаласа
жаңа күні келеді
бос үйіміз
күн су басады
және сіз ол жерде болмайсыз
және сіз ол жерде болмайсыз
Сау болыңыз.
Қоштасу түні
айналаның іші қараңғы
сосын Құдай қаласа
жаңа күні келеді
бос үйіміз
күн су басады
және сіз ол жерде болмайсыз
ал мен сені сағынатын боламын
Сау болыңыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз