Arms of a Thief - Iron & Wine
С переводом

Arms of a Thief - Iron & Wine

Альбом
Around The Well
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
221780

Төменде әннің мәтіні берілген Arms of a Thief , суретші - Iron & Wine аудармасымен

Ән мәтіні Arms of a Thief "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Arms of a Thief

Iron & Wine

Оригинальный текст

Mr. Henry and the muscle man

Gave her shoes on a night there was no room to stand

Like a letter in a stolen purse

She was bored of her weight, she was bored of her words

The daughter of a soldier told the fallen priest

It’s a cold, cold place in the arms of a thief

And reachin' out to touch the steering wheel

She said leave me alone, but just don’t leave me here, alright?

Alright, alright

Mr. Henry and another guy

Gave her gold on a night that it fell from the sky

And like a body when the buzzard came

She was bored of her look, she was bored of her name

The daughter of a lawyer told the fallen priest

It’s a cold, cold place in the arms of a thief

And dabbin' at the arrow in her heel

She said leave me alone, but just don’t leave me here, alright?

Alright, alright

Mr. Henry was a dyin' man

With advice in a tongue that she didn’t understand

Like the water when the sea got rough

She was bored of the breeze, she was bored of her luck

The winner and the loser told the fallen priest

It’s a cold, cold place in the arms of a thief

And holdin' everything he made her steal

She said leave me alone, but just don’t leave me here, alright?

Alright, alright

Перевод песни

Мистер Генри және бұлшық ет адам

Тұруға орын жоқ түнде аяқ киімін берді

Ұрланған әмияндағы хат сияқты

Ол өз салмағынан жалықты, ол сөздерінен жалықты

Солдаттың қызы қайтыс болған діни қызметкерге айтты

Бұл ұрының құшағындағы салқын, салқын жер

Рульге қолыңызды созыңыз

Ол мені жалғыз қалдыр, бірақ мені осында қалдырма деді, солай ма?

Жарайды, жарайды

Мистер Генри және басқа жігіт

Алтынды аспаннан түскен түнде берді

Бұзау келген кездегі дене сияқты

Түрінен жалықты, есімнен жалықты

Адвокаттың қызы қайтыс болған діни қызметкерге айтты

Бұл ұрының құшағындағы салқын, салқын жер

Оның өкшесін жебемен қағып жатыр

Ол мені жалғыз қалдыр, бірақ мені осында қалдырма деді, солай ма?

Жарайды, жарайды

Генри мырза өліп бара жатқан адам еді

Ол түсінбейтін тілде кеңес беріп

Теңіз толқыған кездегі су сияқты

Ол желден жалықты, бақытынан жалықты

Жеңімпаз бен жеңілген адам құлаған діни қызметкерге айтты

Бұл ұрының құшағындағы салқын, салқын жер

Ол оны ұрлауға мәжбүр еткеннің бәрін ұстады

Ол мені жалғыз қалдыр, бірақ мені осында қалдырма деді, солай ма?

Жарайды, жарайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз