Төменде әннің мәтіні берілген Вир-вир , суретші - Инна Желанная аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Инна Желанная
Ой, Вир-вир колодезь, Вир-вир студеный,
Ай, лёли, лёли, Вир-вир студеный.
Чего тебе, колодезь, да воды нетути,
Ай, лёли, лёли, да воды нетути.
Нетути весны, так и нету воды,
Ай, лёли, лёли, так и нету воды.
Как придет весна, так и будет вода,
Ай, лёли, лёли, таки и будет вода.
Ай, Князь Васечка, да жены нетути.
Ай, лёли, лёли, да жены нетути.
Нетути поры, так и нету жены.
Ай, лёли, лёли, так и нету жены.
Как придет пора, так и будет жена,
Ай, лёли, лёли, так и будет жена.
О, Вир-вир жақсы, Вир-вир суық,
Ай, лиоли, лиоли, Вир-вир мұзды.
Саған не керек, жақсы, бірақ су жоқ,
Ай, лиоли, лиоли, бірақ су жоқ.
Бұлақ жоқ, су жоқ,
Ай, лиоли, лиоли, ал су жоқ.
Көктем келсе су да,
Ай, лиоли, лиоли, әлі де су болады.
Ай, князь Васечка, иә, әйелі жоқ.
Ай, лиоли, лиоли, иә, әйелдер жоқ.
Уақыт жоқ, әйел жоқ.
Ай, лиоли, лиоли, ал әйелі жоқ.
Уақыты келгенде әйелі де,
Ай, лиоли, лиоли, әйелі осылай болады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз