Төменде әннің мәтіні берілген Tres Versos Para Una Historia , суретші - Illapu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Illapu
Aquí vivía un hombre ayer
Hoy vive sólo su hijo Manuel
Busca a su padre quiere saber
Adónde puede su llanto arder
Tenía cinco años el día aquel
Su madre dijo de viaje fue
Nada ha cambiado del cuarto aquél
Sobre la cama yace un clavel
A cada noche y amanecer
Corre hasta su cuarto buscándole
Su madre dice hijo Manuel
Tal vez mañana, tengamos fe
Creció soñando el día ver
El de su cuento de anochecer
Su madre entonces dijo Manuel
Sólo lo cierto lo ha de traer
(O Torres)
Desde esta celda donde el odio ha confinado
La sonrisa, amada mía
Yo me desangro en la ausencia de tus manos
Y me duermo, con tu Universo
Que es fuerza y vida en la esperanza de los hijos
Que quedaron
Pero si muero en la desdicha de no verte más
Levántate, recógeme
No ha sido en vano el sacrificio de la carne
Levántate, recógeme
No ha sido en vano el sacrificio de la carne
Hasta siempre amor
Hasta siempre
(R. Márquez — P. Valdivia)
Usted me busca
Y no me encuentra
Pero yo estoy aquí
Soy como usted
No he desaparecido
Yo soy reflejo vivo
Escucho trenes de prisa
Y gritos de vendedores
Usted me busca
Y no me encuentra
Pero yo estoy aquí
Jamás me fui
Juan terminó la escuela
Y aunque muy tarde sea
Irá buscando la verdad
Usted y él, me encontrarán
Ves yo estoy aquí
Donde jamás me fui
Estoy aquí
Y a veces canto
Te puedo ver sola bailando
Para que nadie pierda la memoria
Porque soy parte de esta historia
Están mis hijos, mi mañana
Mi mañana, mi mañana
Мұнда кеше бір адам тұрды
Бүгінде оның ұлы Мануэль ғана тұрады
Әкесін іздеп, білгісі келеді
Көз жасың қай жерде күйеді
Ол күні мен бес жаста едім
Оның анасы сапар туралы айтты
Ол бөлмеден ештеңе өзгерген жоқ
Төсекте қалампыр гүлі жатыр
Әр түн мен таңға
Оны іздеп бөлмесіне жүгіреді
Анасы ұлы Мануэль дейді
Мүмкін ертең сенеміз
Көрер күнді армандап өсті
Оның ұйықтар алдындағы әңгімесінен
Сонда анасы Мануэль деді
Тек шындықты әкелу керек
(Немесе мұнаралар)
Жек көрушілік шектелген осы ұяшықтан
Күлкі, махаббатым
Қолың жоқта қансырап өлдім
Мен сенің Ғаламмен ұйықтаймын
Балалардың үмітіндегі күш пен өмір деген не
не қалды
Бірақ сені енді көрмеген бақытсыздықтан өлсем
Тұр, мені ал
Ет құрбандығы текке кеткен жоқ
Тұр, мені ал
Ет құрбандығы текке кеткен жоқ
Әрқашан сүйгенше
мәңгі көріскенше
(Р. Маркес — П. Вальдивия)
сен мені іздейсің
ал сен мені таба алмайсың
Бірақ мен осындамын
мен сен сияқтымын
Мен жоғалып кеткен жоқпын
Мен тірі шағылысамын
Мен пойыздардың жүгіргенін естимін
Ал сатушылардың айқайы
сен мені іздейсің
ал сен мені таба алмайсың
Бірақ мен осындамын
Мен ешқашан кетпедім
Джон мектепті бітірді
Және тым кеш болса да
шындықты іздеуге барады
Сен де, ол да мені табасың
Менің осында екенімді көріп тұрсың
мен ешқашан бармаған жерім
Мен мұндамын
Ал кейде ән айтамын
Мен сенің жалғыз билеп жатқаныңды көремін
Ешкім есте сақтау қабілетін жоғалтпауы үшін
Өйткені мен бұл оқиғаның бір бөлігімін
Балаларым бар, таңым
Менің таңым, таңым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз