Төменде әннің мәтіні берілген Caracola Madre Tierra , суретші - Illapu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Illapu
De una caracola fluye
La semilla en la semilla
Une todos los perfumes
Los de la muerte y la vida
Cuando inventó la dulzura
Nació el fruto y el aroma
Su lecho es toda la tierra
Rie cuando todos dudan
Esa dulce caracola
Pan, semilla, pecho ardiente
Puede ser la Rigoberta
En Guatemala y su gente
Puede buscar a sus nietos
Plaza de Mayo impaciente
O tantas que sin justicia
En Juárez siguen silentes
Siguen silentes…
Inventoras de vertientes
Harina que multiplica
El pan que muchos no tienen
Y que sus manos abrigan
Hay caracolas del mundo
Gladys, Frida, Joan, Violeta
Son perfume de muchachas
Miradas siempre despiertas
Ол қабықтан ағады
Тұқымдағы тұқым
Барлық парфюмерияларды біріктіріңіз
Өлім мен өмірдің адамдары
Ол тәттіні ойлап тапқан кезде
Жеміс пен хош иіс пайда болды
Оның төсегі - бүкіл жер
Барлығы күмәнданған кезде күліңіз
сол тәтті конус
Нан, тұқым, жанып тұрған кеуде
Бұл Ригоберта болуы мүмкін
Гватемалада және оның халқы
Немерелеріңізді іздеуге болады
Шыдамсыз Плаза де Майо
Немесе әділетсіз көп
Хуаресте олар әлі үнсіз
Олар үндемейді...
Беткейлерді ойлап тапқандар
көбейетін ұн
Көпшілікте жоқ нан
Және бұл сіздің қолыңыздың баспанасы
Әлемнің раковиналары бар
Глэдис, Фрида, Джоан, Виолет
Олар қыздардың хош иісі
көздері әрқашан ояу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз