Любочка - Игорь Ильинский
С переводом

Любочка - Игорь Ильинский

  • Шығарылған жылы: 1984
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 1:33

Төменде әннің мәтіні берілген Любочка , суретші - Игорь Ильинский аудармасымен

Ән мәтіні Любочка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Любочка

Игорь Ильинский

Оригинальный текст

Синенькая юбочка,

Ленточка в косе.

Кто не знает Любочку?

Любу знают все.

Девочки на празднике

Соберутся в круг.

Как танцует Любочка!

Лучше всех подруг.

Кружится и юбочка

И ленточка в косе,

Все глядят на Любочку,

Радуются все.

Но если к этой Любочке

Вы придете в дом,

Там вы эту девочку

Узнаете с трудом.

Она кричит ещё с порога,

Объявляет на ходу:

— У меня уроков много,

Я за хлебом не пойду!

Едет Любочка в трамвае —

Она билета не берет.

Всех локтями раздвигая,

Пробирается вперед.

Говорит она, толкаясь:

— Фу!

Какая теснота!—

Говорит она старушке:

— Это детские места.

— Ну садись,— вздыхает та.

Синенькая юбочка,

Ленточка в косе.

Вот какая Любочка

Во всей своей красе.

Случается, что девочки

Бывают очень грубыми,

Хотя необязательно

Они зовутся Любами

Перевод песни

көк юбка,

Өрілген лента.

Любочканы кім білмейді?

Махаббатты бәрі біледі.

Қыздар кеште

Шеңберге жиналу.

Любочка қалай билейді!

Ең жақсы достар.

Юбка айналып жатыр

Және өрілген лента

Барлығы Любочкаға қарайды,

Барлығы қуанады.

Бірақ егер бұл Любочка

Үйге келесің

Міне, сен мына қызсың

Қиын жолды табыңыз.

Ол табалдырықтан айқайлайды

Жолда хабарлайды:

Менің сабақтарым көп

Мен нанға бармаймын!

Любочка трамвайда жүреді -

Ол билет алмайды.

Барлығын шынтақпен итеріп,

Алға ұмтылады.

Ол итеріп:

- Уф!

Қандай тығыздық!—

Ол кемпірге:

- Бұл балалар орындары.

«Кәне, отырыңыз», - деп күрсінді.

көк юбка,

Өрілген лента.

Бұл Любочка

Барлық даңқымен.

Қыздар солай болады

Өте дөрекі

Міндетті емес болса да

Олар Махаббат деп аталады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз