Төменде әннің мәтіні берілген The Spindle , суретші - Helengard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helengard
Evenfall will cloak the hills in darkness and dreams,
Hastily burying us from the eyes of strangers
Remember the nocturne moments of farewell
(The wind is whispering your name to me on my way)
The days of waiting turned into years
(Your voice is like the singing of a creek in the Spring
thaw)
The spondle winding in the night
Entwining the threads of fates
Casting a light to the windows
Inviting all the birds;
She moves the spindle wheel,
She softly hums a song
She attempts to make time travel faster,
Calling a new Spring day.
The snow is melting, removing the shroud from the ground,
Like washing out the old traces
Of defeats and victories
But still, there is gleam in the window,
Lighting up the night
(Remember the nightly moments of farewell)
Winding spindles yearn,
Tearing threads of life
(The days of waiting turned into years)
Кеш төбелерді қараңғылық пен арманға жабады,
Бізді бейтаныс көзден асығыс көмеді
Қоштасудың түнгі сәттерін есте сақтаңыз
(Жолда сенің атыңды сыбырлап жатыр)
Күткен күндер жыл жыл |
(Сіздің дауысыңыз көктемдегі өзеннің әні сияқты
еріту)
Түнде орамдағы спондел
Тағдыр жіптерін тоғыстыру
Терезелерге жарық қою
Барлық құстарды шақыру;
Ол шпиндель дөңгелегін жылжытады,
Ол әнді ақырын ызылдайды
Ол уақытқа саяхат жасауды тездетуге тырысады,
Жаңа көктем күніне қоңырау шалу.
Қар еріп, жерден жамылғыны алып тастайды,
Ескі іздерді жуу сияқты
Жеңілістер мен жеңістер
Бірақ сонда да терезеде жылтырақ
Түнді жарықтандыру
(Түнгі қоштасу сәттерін есіңе түсір)
Орамдық шпиндельдер аңсайды,
Жыртылған өмір жіптері
(Күту күндері жылдарға айналды)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз