Төменде әннің мәтіні берілген Arrow , суретші - Helengard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helengard
Wind will suddenly dry my tears,
War screams will shatter a fantasy of old plains —
Dispel subtle hushfulness of frozen trees in a field;
Will summon a cloud over this white distance.
Fireflag is proudly moving in the air,
Aboveground after battles
A Kestrel is crying above a deep forest,
Flies over the fields in a narrow arc.
I charm the winds and snows,
To take away an arrow from my heart.
I bewitch a flying arrow,
Don’t touch the grass — just fade away
I don’t want to see in nocturnal dreams,
That I am touched by sanguine hair.
Кенеттен жел көз жасымды құрғатады,
Соғыс айқайлары ескі жазықтардағы қиялды бұзады —
Егістіктегі тоңған ағаштардың нәзік тынығуын таратыңыз;
Бұл ақ қашықтыққа бұлтты шақырады.
Fireflag әуеде мақтанышпен қозғалады,
Ұрыстардан кейінгі жер үсті
Кестрель терең орманның үстінде жылап тұр,
Тар доғамен өрістердің үстімен ұшады.
Мен жел мен қарды сүйсіндіремін,
Жүрегімнен жебе алып тастау үшін.
Мен ұшатын жебені сиқырлаймын,
Шөпке қол тигізбеңіз — жай ғана жоғалып кетіңіз
Түнгі түсімде көргім келмейді,
Мені санан шаштарына тигізді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз