Төменде әннің мәтіні берілген Du kennst mich doch , суретші - Helene Fischer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helene Fischer
Ich frag' mich immer, was das wohl ist.
Warum du heute noch bei mir bist.
Verdammt, du kennst mich doch.
Baby, du kennst mich doch.
Ich steh' mir selber so oft im Weg.
Merk dabei nicht,
wie ich Brände leg'.
Verdammt, du kenns tmich doch.
Hm, du kennst mich doch.
Ich werde nie 'ne Traumfrau werden
und ich will’s auch lange nicht mehr sein.
Doch bei dir lass ich mich fallen.
Da komm' ich heim.
Und ich weiß, ich bin kein leichter Fall.
Da braucht man Nerven wie aus Stahl.
Dafür gibt es mich nur dies' eine Mal.
Doch wenn ich dann deine Nähe spür',
dann komm ich endlich an bei mir.
Ich fass' es nicht — Du liebst mich immer noch.
Tja.
Du kennst mich doch.
Die Kratzer vorn an der Wagentür.
Der letzte Wein, es war kurz nach vier.
Verdammt, du kennst mich doch.
Hm, du kennst mich doch.
Den Schuhtick und den Klamottenspleen
und so viel mehr hast du mir schon verzieh’n.
Verdammt, du kennst mich doch.
Baby, du kennst mich doch.
Und ich weiß, ich bin kein leichter Fall.
Da braucht man Nerven wie aus Stahl.
Dafür gibt es mich nur dies' eine Mal.
Doch wenn ich dann deine Nähe spür',
dann komm ich endlich an bei mir.
Ich fass' es nicht — Du liebst mich immer noch.
Tja.
Du kennst mich doch.
Мен әрқашан бұл не деп ойлаймын.
Неліктен сен бүгінде менімен біргесің.
Қарғыс атқыр, сен мені білесің.
Балам, сен мені білесің
Мен өз жолыма жиі түсемін.
байқама
қалай өрт қойдым.
Қарғыс атқыр, сен мені білесің.
Хм, сен мені танисың.
Мен ешқашан армандаған әйел болмаймын
және мен де ұзақ уақыт бойы болғым келмейді.
Бірақ мен сенімен бірге құлап қалдым.
Мен үйге келемін.
Ал мен оңай емес екенімді білемін.
Сізге болат нервтер керек.
Сондықтан мен бір рет қана өмір сүрдім.
Бірақ мен сенің жақындығыңды сезгенде,
содан кейін мен өзіме келемін.
Мен сенбеймін - сен мені әлі де жақсы көресің.
жақсы
Сен мені білесің.
Көлік есігінің алдыңғы жағындағы сызаттар.
Соңғы шарап, төрттен кейін болды.
Қарғыс атқыр, сен мені білесің.
Хм, сен мені танисың.
Аяқ киімнің кенесі және киімдері сәнді
ал сен мені одан да көп кешірдің.
Қарғыс атқыр, сен мені білесің.
Балам, сен мені білесің
Ал мен оңай емес екенімді білемін.
Сізге болат нервтер керек.
Сондықтан мен бір рет қана өмір сүрдім.
Бірақ мен сенің жақындығыңды сезгенде,
содан кейін мен өзіме келемін.
Мен сенбеймін - сен мені әлі де жақсы көресің.
жақсы
Сен мені білесің.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз