Төменде әннің мәтіні берілген Taken by the Dark , суретші - Hawthorne Heights аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hawthorne Heights
I’ll say it 'till my heart explodes
Turns into nothing
I’ve got these visions of an open road
It takes me nowhere I wanna go
It pushes and pulls and tears me apart
It follows and leads and it ends where it starts
I’m begging, I plead to Death do his part
Until I’m taken by the Dark
There she goes, There she goes, I gotta feeling
If I leave I’ll never see here again
There she goes, There she goes, I gotta feeling
If I leave I’ll never see her again
I’ll learn to overcome my sorrows
Turn them to something
I’ve got delusions of what I’m told
It takes me somewhere I don’t wanna go
It pushes and pulls and tears me apart
It follows and leads and it ends where it starts
I’m begging, I plead to Death do his part
Until I’m taken by the Dark
There she goes, There she goes, I gotta feeling
If I leave I’ll never see here again
There she goes, There she goes, I gotta feeling
If I leave I’ll never see her again
No more in lying
I feel us dying
There she goes, There she goes
There she goes, I’ll never see her again
(I apologize I couldn’t understand some of the words being screamed,
If anyone does please revise this submission)
It pushes and pulls and tears me apart
It follows and leads and it ends where it starts
There she goes, There she goes, I gotta feeling
If I leave I’ll never see here again
There she goes, There she goes, I gotta feeling
If I leave I’ll never see her again
No more in lying
I feel us dying
There she goes, There she goes
There she goes, I’ll never see her again
Мен мұны жүрегім жарылғанша айтамын
Ештеңеге айналады
Менде ашық жол туралы осындай көріністер бар
Бұл мені барғым келмейтін қайда апармайды
Ол итереді жүреді және бөлшектейді
Ол соңынан басады және бастаған жерде аяқталады
Өтінемін, Өлім өз міндетін атқаруын өтінемін
Мені қараңғылық алғанша
Ол барады, барады, мен сезінуім керек
Кетсем, бұл жерден енді ешқашан көрмеймін
Ол барады, барады, мен сезінуім керек
Кетсем, оны енді ешқашан көрмеймін
Мен қайғы-қасіретті жеңуді үйренемін
Оларды бір нәрсеге бұрыңыз
Менде айтылған нәрселер туралы жаңылыс бар
Бұл мені барғым келмейтін жерге апарады
Ол итереді жүреді және бөлшектейді
Ол соңынан басады және бастаған жерде аяқталады
Өтінемін, Өлім өз міндетін атқаруын өтінемін
Мені қараңғылық алғанша
Ол барады, барады, мен сезінуім керек
Кетсем, бұл жерден енді ешқашан көрмеймін
Ол барады, барады, мен сезінуім керек
Кетсем, оны енді ешқашан көрмеймін
Өтірік айтпау болмайды
Мен өліп жатқанымызды сеземін
Міне, ол барады, ол барады
Ол барады, мен оны енді ешқашан көрмеймін
(Кешіріңіз, мен айқайлаған сөздердің кейбірін түсінбедім,
Егер кімде-кім осы жіберуді қайта қарастырыңыз)
Ол итереді жүреді және бөлшектейді
Ол соңынан басады және бастаған жерде аяқталады
Ол барады, барады, мен сезінуім керек
Кетсем, бұл жерден енді ешқашан көрмеймін
Ол барады, барады, мен сезінуім керек
Кетсем, оны енді ешқашан көрмеймін
Өтірік айтпау болмайды
Мен өліп жатқанымызды сеземін
Міне, ол барады, ол барады
Ол барады, мен оны енді ешқашан көрмеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз