Төменде әннің мәтіні берілген Bella Rosa (From "Love is a Gentle Thing") , суретші - Harry Belafonte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Harry Belafonte
Each Sunday morning at breaking of day
A most lovely creature she passes my way
I stand at my window to catch her eye
But her head never turns as she passes me by Bella Rosa, Bella Rosa,
What is this feeling that harms me so
Bella Rosa, Bella Rosa
Soon you must love me or let me go As I Wander around thru the country side
There?
s many a girl that would be my bride, But always before the vows I can
say
Her image returns and she draws me away Bella Rosa, Bella Rosa, What is this
feeling that harms me so
Bella Rosa, Bella Rosa
Soon you must love me or let me go
Әр жексенбі күні таңертең таңертең
Ең сүйкімді жаратылыс ол менің жолымды өтеді
Мен оның көзін алу үшін тереземде тұрамын
Белла Роза, Белла Роза, менің қасымнан өтіп бара жатқанда оның басы ешқашан айналмайды.
Маған осынша зиян келтіретін бұл сезім не
Белла Роза, Белла Роза
Жақында сіз мені жақсы көруіңіз керек немесе мені жіберуіңіз керек Мен ауылды аралап жүргенімде
Ана жерде?
Менің қалыңдығым болатын қыздар көп, Бірақ мен әрқашан ант берер алдында
айту
Оның бейнесі қайтып, ол мені алыстатады Белла Роза, Белла Роза, Бұл не
маған қатты зиянын тигізетін сезім
Белла Роза, Белла Роза
Жақында сен мені жақсы көруің керек немесе мені жіберуің керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз