Төменде әннің мәтіні берілген ALL SHE LEFT WAS ME , суретші - Hardy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hardy
I woke up this morning, hungover all alone
Went to fix a cup of coffee, but the coffee pot was gone
Thought the world was ending, and I got left behind
But all that really happened was she meant it this time
Now she’s southbound, loaded down up to the top
I’m just sitting here in this empty box
She took my ride, took my pride, all the whiskey I drank
She took my 3030, took them dirty dishes from the sink
Guess I’ll stare at the square where our pictures used to be
'Cause all she left was me
Well, I’d put on some records, hell, try and get her gone
But I ain’t got a needle or a groove to drop it on
Guess the silver line is ain’t gotta lock my door
You can’t steal what ain’t hear anymore
Took my cigars, my guitar, even took my dog
She took the mail, took the white-tailed buck off my wall
So I’m sitting here now where the couch used to be
'Cause all she left was me
Yeah, that’s right, all she left (Woo!)
I’d clean up my act, but she took the broom
She better hope her next man’s got a whole lot of room
She took my ride, took my pride, took my new flatscreen
She took the girl of my dreams out the songs that I sing
I guess I’ll stare at the square where our pictures used to be
'Cause all she left was me, yeah
Man, if I could find my wallet, I’d go drown in a drink
But all she left was me, yeah, that’s right
All she left, all she left
All she left was me (Woo!)
All she left, all she left
All she left was me, yeah
Мен бүгін таңертең ояндым, Цингравий жалғыз
Бір кесе кофені жөндеуге бардым, бірақ кофе ыдысы жоқ болып шықты
Дүние бітеді деп ойладым, мен артта қалдым
Бірақ шын мәнінде болғанның бәрі ол бұл жолы солай ойлады
Қазір ол оңтүстікке қарай, жоғарғы жағына дейін жүктелген
Мен мына бос жәшікте отырмын
Ол менің мініп алды, мақтанышымды алды, мен ішкен барлық вискиді алды
Ол менің 3030-ды алып, раковинадан лас ыдыстарды алып кетті
Бұрынғы суреттеріміз болған алаңға қарайтын шығармын
Себебі оның қалғаны мен ғана болдым
Жарайды, мен біраз жазбаларды қояр едім, оны кетіруге тырысамын
Бірақ менде оны түсіретін ине де, ойығы да жоқ
Күміс сызық менің есігімді құлыптамауы керек деп ойлаймын
Сіз енді естімейтін нәрсені ұрлай алмайсыз
Сигарамды, гитарамды, тіпті итімді де алды
Ол поштаны алып, қабырғамнан ақ құйрықты алып кетті
Мен қазір диван болған жерде отырмын
Себебі оның қалғаны мен ғана болдым
Иә, бұл дұрыс, оның бәрі қалды (Уу!)
Мен өзімнің актімді тазартқым келеді, бірақ ол сыпырғышты алды
Ол келесі ер адамында көп орын бар деп үміттенгені жөн
Ол менің мініп, мақтанышымды алып, жаңа жалпақ экранымды алды
Ол менің арманымдағы қызды мен айтатын әндерімді алып шықты
Бұрынғы суреттеріміз болған алаңға қарайтын шығармын
Өйткені оның қалғаны мен ғана, иә
Аға, әмиянымды тауып алсам, сусынға батар едім
Бірақ ол мен ғана қалды, иә, бұл дұрыс
Оның бәрі қалды, бәрі қалды
Оның қалғаны мен ғана болдым (У!)
Оның бәрі қалды, бәрі қалды
Оның қалғаны мен ғана, иә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз