Squid Jiggin' Ground - Hank Snow
С переводом

Squid Jiggin' Ground - Hank Snow

Альбом
The Hank Snow Anthology - 50 Classics, Vol. 1
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
191280

Төменде әннің мәтіні берілген Squid Jiggin' Ground , суретші - Hank Snow аудармасымен

Ән мәтіні Squid Jiggin' Ground "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Squid Jiggin' Ground

Hank Snow

Оригинальный текст

Oh this is the place where the fishermen gather

Oil-skins and boots and the Cape hands batten down;

All sizes of figures with squid lines and jiggers,

They congregate here on the Squid Jiggin' Ground.

Some are workin' their jiggers, while others are yarnin',

There’s some standin' up and there’s more lyin' down;

While all kinds of fun, jokes and drinks are begun,

As they wait for the squid on the Squid Jiggin' Ground.

There’s men of all ages and boys in the bargain,

There’s old Billy Cave and there’s young Raymond Brown;

There’s Rip, Red and Gory out here in the dory,

A runnin' down squires on the Squid Jiggin' Ground.

There’s men from the harbor, there’s men from the tickle,

And all kinds of motor-boats, green, gray and brown;

Right yonder is Bobby and with him is Nobby,

He’s chawin' hard tack on the Squid Jiggin' Ground.

God bless my soul, list to, there’s Skipper John Ch&y,

He’s the best hand at squid jiggin' here, I’ll be bound;

Hello, what’s the row?

Why he’s jiggin' one now,

The very first squid on the Squid Jiggin' Ground.

The man with the whiskers is old Jacob Steele,

He’s gettin' well on, but he’s still pretty sound;

While Uncle Bob Hockins wears six pairs of stockin’s

Whenever he’s out on the Squid Jiggin' Ground.

Holy Smoke!

What a scuffle!

All hands are excited,

It’s a wonder to me that there’s nobody drowned;

There’s a bustle, confusion, the wonderful hustle,

They’re all jiggin' squid on the Squid Jiggin' Ground.

Says Barney, «The squids are on top of the water,

I just felt me jiggers jig five fathoms down

But a squid in the boat squirted right down his throat,

Now he’s swearin’like mad on the Squid Jiggin' Ground.

There’s poor Uncle Louie, his whiskers are spattered

With spots of the squid juice that’s flyin' around;

One poor little guy got it right in the eye,

But they don’t give a darn on the Squid Jiggin' Ground.

Now, if you ever feel inclined to go squiddin',

Leave your white clothes behind in the town;

And if you get cranky without your silk hanky,

You’d better steer clear of the Squid Jiggin' Ground.

Перевод песни

Мынау балықшылардың жиналатын жері

Майлы терілер мен етіктер және мүйістің қолдары төмен;

Кальмар сызықтары мен джиггерлері бар барлық өлшемдер,

Олар осында, кальмарлы дөңес алаңында жиналады.

Кейбіреулер иірілген жіптермен жұмыс істейді, ал басқалары иірілген,

Біреу тұрып                                                   |

Барлық                                  

Олар кальмарды күтетін жағдайында.

Мәміледе барлық жастағы ерлер мен ұлдар бар,

Мұнда ескі Билли үңгірі және жас Рэймонд Браун бар;

Дориде Рип, Ред және Гори бар.

Кальмар балықтарының алаңында жүгіріп келе жатқан сквайдер.

Айманнан ерлер бар, қытықтан адамдар бар,

Моторлы қайықтардың барлық түрлері, жасыл, сұр және қоңыр;

Дәл қасында Бобби және онымен Нобби,

Ол кальмарлар алаңында қатты соққы жасайды.

Құдай жанымды жарылқасын, скипер Джон Ч&й бар.

Ол кальмардың ең жақсы қолы, мен міндеттімін;

Сәлем, қатар қандай?

Неліктен ол қазір дірілдеп жатыр,

Squid Jiggin' Ground алаңындағы ең алғашқы кальмар.

Мұртты адам кәрі Джейкоб Стил,

Ол жақсы жүріп жатыр, бірақ ол әлі де әдемі;

Боб Хокинс ағай алты жұп стокин киеді

Ол кальмар балық ауласында болған сайын.

Қасиетті түтін!

Не деген жанжал!

Барлық қолдар толқып,

Мен үшін           ешкім                                                                                              адам                                                                                                                    Мен                           Мен >                    |

Қарбалас, шатасу, тамаша қарбалас,

Олардың барлығы Кальмар Джиггин алаңындағы кальмарлар.

Барни: «Кальмарлар судың үстінде,

Мен жақында жеңгелер                         *                                                                                                                                                                       лық                             лік |

Бірақ қайықтағы кальмар оның тамағынан ағып кетті,

Енді ол кальмарлар алаңында жынды сияқты ант береді.

Мұнда бейшара Луи ағай бар, оның мұрттары шашыраңқы

Айналада ұшатын кальмар шырынын дақтары бар;

Кішкентай бір бейшараның көзіне  дәл түсінді,

Бірақ олар кальмардың дірілдеген жеріне мән бермейді.

Енді, егер сіз өзіңізде, егер сіз өзіңізді мазасыздануға бейім болсаңыз,

Ақ киімдеріңізді қалада қалдырыңыз;

Ал егер сіз жібек тоқымасыз ашулансаңыз,

Сквид-жиггин алаңынан аулақ болғаныңыз жөн.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз