Төменде әннің мәтіні берілген Prisoner's Prayer , суретші - Hank Snow аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hank Snow
In my cell so dark and dreary
The touch of God’s hand I can feel
Asking Him to please forgive me
Before Him pleading I would kneel
I know someday beyond the sunset
He’ll call my name to make amends
Till that day I’ll keep on prayin'
And ask that he forgive my sins
Must I spend my life without a goal
In the staleness of this barren hole?
Must the ceiling always be my sky
Is this the way my youth must die?
Could fate no better world arrange
Than gloomy walls that never change
No stars or moon to shine on high
Is this the way my youth must die?
Where the sun is such a stranger
Mind and soul are both in danger
With naught to do but sit and sigh
Is this the way my youth must die?
This bare existence is not life
I’d rather live in pain and strife
My heart is tired but cannot cry
Is this the way my youth must die?
My life is merely night and day
With food brought in upon a tray
To let me live but not to try
Is this the way my youth must die?
Ah God give me the open air
Give me hope and even care
Let me live God and let me try
'Cause this is no way for youth to die
I know someday beyond the sunset
He’ll call my name to make amends
Till that day I’ll keep on prayin'
And ask that He forgive my sins
Менің камерам өте қараңғы және мұңды
Құдайдың қолының тигенін сеземін
Мені кешіруін өтіну
Оның алдында мен тізерлеп отыратынмын
Мен бір күні күн батқаннан кейін болатынын білемін
Ол қатені түзету үшін менің атымды атайды
Сол күнге дейін мен дұға ете беремін
Және күнәларымды кешіруін сұра
Мен өмірімді мақсатсыз өткізуім керек пе?
Осы саңырау шұңқырдың тозғанында ма?
Төбе әрқашан менің аспаным болуы керек
Менің жастығым осылай өлуі керек пе?
Тағдыр бұдан жақсы дүниені ұйымдастыра алар ма еді
Ешқашан өзгермейтін мұңды қабырғалардан
Биікке жарқырататын жұлдыздар немесе ай жоқ
Менің жастығым осылай өлуі керек пе?
Күннің қайда сонша бөтен болатын
Ақыл мен жанға қауіп төніп тұр
Мұны істеу керек, бірақ отырумен және күрсін
Менің жастығым осылай өлуі керек пе?
Бұл жалаң тіршілік өмір емес
Мен азап пен жанжалда өмір сүргім келеді
Жүрегім шаршады, бірақ жылай алмаймын
Менің жастығым осылай өлуі керек пе?
Менің өмірім күн мен түннен тұрады
Науаға әкелінген тамақпен
Маған өмір сүру, бірақ тырыспау үшін
Менің жастығым осылай өлуі керек пе?
Құдай маған ашық аспан берсін
Маған үміт және тіпті қамқорлық беріңіз
Маған құдай өмір сүруге өмір өмір өмір |
'Себебі бұл жастардың өлуіне жол бермейді
Мен бір күні күн батқаннан кейін болатынын білемін
Ол қатені түзету үшін менің атымды атайды
Сол күнге дейін мен дұға ете беремін
Және күнәларымды кешіруін сұра
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз