Төменде әннің мәтіні берілген Rebellion , суретші - Guillotine, Noel McClumpha аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Guillotine, Noel McClumpha
I define your enemy, a bastard of today
A nature’s true obscenity, your failure on display
A vermin of society, a thinking whore alive
The sand in your machinery, the red inside your eyes
I, fan the flame, go against the grain
Rebellion!
So if I die, resuscitate me
They’ll suck me dry
Rebellion equals death!
I’m your anti-remedy, the bullet in your head
Dead eyes seen what I see, hurry shoot me dead
I’m system’s own deformity, a mishap in your scheme
A foul non conformity, destroyer of your dreams
I, I am the shame, the one without a name
Rebellion!
So if I die, resuscitate me
They’ll suck me dry
Rebellion equals death!
Retaliate me
I am insane
Rebellion is my name
Мен сенің жауыңды анықтаймын, бүгінгі бейбақ
Табиғаттың нағыз ұятсыздығы, сіздің сәтсіздігіңіз көрсетіледі
Қоғамның зиянкестері, тірі жезөкшелері
Құрылғыңыздағы құм, көзіңіздегі қызыл
Мен, отты жағамын, астыққа қарсы шығамын
Көтеріліс!
Сондықтан мен өлсем, мені тірілтіңіз
Олар мені құрғатып алады
Көтеріліс өліммен тең!
Мен сіздің қарсы еміңізмін, басыңыздағы оқпын
Мен көргенді өлі көздер көрді, асығыс мені атып өлтіріңдер
Мен жүйенің өз деформациясымын, схемаңыздағы қателік
Сіздің армандарыңызды бұзушы
Мен, мен ұят, атсыз адаммын
Көтеріліс!
Сондықтан мен өлсем, мені тірілтіңіз
Олар мені құрғатып алады
Көтеріліс өліммен тең!
Менен кек ал
Мен жындымын
Көтеріліс - менің атым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз