Төменде әннің мәтіні берілген Barrel Of A Gun , суретші - Griz, Leo Napier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Griz, Leo Napier
When I was a young man, thought I was a genius
Thought everything I thought was a gift, couldn’t be taught
Now I know I was just arrogant
When I was a young man, thought I could do anything
Thought I could go to space, thought I could be police
Thought I could be the president
Well maybe it was bad luck, maybe there was bad drugs
But I came reticent
I was sticking out my chest but lacking that finesse
Lacking that experience, aw yeah
Though I know I’m going blind, I can’t stop staring at the sun
The only paradise is find is the barrel of a gun
(Make the sun shine)
The only way the sun is gonna shine
Nobody’s gonna save me, nobody 'cept for me, yeah
Nobody’s gonna hand me a check for fifty grand and pull me from the deep end
I might be goin' crazy, this room is going wavy
But I’ll be searchin' through my mind for that peace I left behind
'Til I’m pushin' up the daisies
At least I got my shadow, yeah
Shepherd to the promise land
Give me sanctuary
Where still waters carry my soul away from flooding rains
Oh, it’s bound to break a levee, oh now
Take back all your borrowed time, I think I finally had my fun
The only paradise I’ve yet to find is the barrel of a gun
The only high that’s worth my time is the barrel of a gun
The only way the sun is gonna shine is through the barrel of a gun
Least I got my shadow, yeah
The only way the sun is gonna shine
Take back all your borrowed time
The only high that’s worth my time
Give me sanctuary
I can’t stop staring at the sun
Мен жас кезімде данышпанмын деп ойлайтынмын
Мен ойлаған нәрсенің бәрі сыйлық деп ойладым, оны үйрету мүмкін емес
Енді мен жай ғана менмен болғанымды білемін
Жас кезімде мен кез келген нәрсені істей аламын деп ойлайтынмын
Мен ғарышқа ұшамын деп ойладым, полиция боламын деп ойладым
Мен президент бола аламын деп ойладым
Мүмкін, бұл сәтсіздік болды, мүмкін зиянды есірткі болды
Бірақ мен тынымсыз келдім
Мен кеудемді шығарып тұрдым, бірақ бұл шеберлік жетіспеді
Бұл тәжірибе жоқ, иә
Мен соқыр болатынымды білсем де, күнге қарауды таға алмаймын
Табылатын жалғыз жұмақ - мылтық ұңғысы
(Күн нұрын шашсын)
Күннің жарқырайтын жалғыз жолы
Мені ешкім құтқара алмайды, мені ешкім қабылдамайды, иә
Ешкім маған елу чекті мені
Мен жынданып бара жатқан шығармын, бұл бөлме толқынды
Бірақ мен артта қалдырған тыныштықты ойымнан іздеймін
Мен ромашкаларды итеріп алғанша
Кем дегенде, мен өз көлеңкемді алдым, иә
Уәде етілген жерге бақташы
Маған киелі орын беріңіз
Тыныш сулар менің жанымды тасқынды жаңбырдан алыстатады
О, бұл саяқ жарып
Қарызға алған барлық уақытыңызды қайтарыңыз, ең соңында Мен ең Мен Мен бар қарыз уақытыңызды қайтарып алыңыз
Мен әлі таба алмаған жалғыз жұмақ - мылтық ұңғысы
Менің уақытымды алатын жалғыз биіктік - мылтық ұңғысы
Күннің жарқырайтын жалғыз жолы - мылтық ұңғысынан
Кем дегенде, мен өз көлеңкемді алдым, иә
Күннің жарқырайтын жалғыз жолы
Қарызға алған барлық уақытыңызды қайтарыңыз
Уақытымды алатын жалғыз биіктік
Маған киелі орын беріңіз
Мен күнге қарауды тая алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз