
Төменде әннің мәтіні берілген Dödens dåd , суретші - Grift аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Grift
Lockad av tanken att finna ro
Gav anden ett skäl till att fly
Dit barnen av saligheten ämnar bo
Bortom det jordiska lömska
Nedan vår skälvande sky
Svävar de fallna i glömska
Slukad av själarnas nekrofag
Befriades livets fördömda hord
Nu göder de dödsmörkrets sarkofag
I stiltjen skälver ett jämmerbud
Som lyder: vår framtid är jord
Snart skall du möta vår sanna gud
Ännu en slav har nu gått ur tiden
Brännmärkt av själsliga sår
Anden som länge har längtat till friden
Har lyktat sina ensamma, hemlösa guldår
Flyktig är fröjden, som ljuset oss giver
Bländande osanna nåd
Hur du än hymlar och rättfärdigt lider
Utför du ständigt i lönndom Dödens dåd
Тыныштық табамын деген ойға тартты
Рухқа қашуға себеп болды
Бақыттың балалары өмір сүруге ниет еткен жерде
Жердегі қулықтан тыс
Біздің дірілдеген аспанымыздың астында
Ұмытылып қалғандарды жүзу
Жандардың некрофагымен жеген
Қарғыс атқан өмір ордасы азат болды
Енді олар өлім қараңғылығының саркофагын ұрықтандыруда
Тыныштықта жоқтаушы дірілдейді
Онда былай делінген: біздің болашағымыз – жер
Жақында сіз біздің шынайы құдайымызды кездестіресіз
Енді тағы бір құл дүниеден өтті
Рухани жаралар күйген
Бейбітшілікті аңсаған рух
Жалғыз, панасыз алтын жылдарын нұрландырды
Ұшқыш - бұл жарық бізге беретін қуаныш
Таңқаларлық жалған рақым
Сіз қалай аспандап, әділдікпен қиналсаңыз да
Сіз әрқашан өлім әрекетін жасырын жасайсыз ба
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз