Fields and Factories - Gravy Train
С переводом

Fields and Factories - Gravy Train

  • Альбом: Second Birth

  • Шығарылған жылы: 1973
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 8:35

Төменде әннің мәтіні берілген Fields and Factories , суретші - Gravy Train аудармасымен

Ән мәтіні Fields and Factories "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fields and Factories

Gravy Train

Оригинальный текст

On the hills, I see the corn is swiftly growing

In the gardens, trees are barren of their fruits

Bathed in sunshine, peasants toil, their labor showing

In the glory of the ever-healing roots

Well, I’m feeling

That it’s all right, now!

Yes, I’m feeling

It’s all right… now!

Anyway…

On the land, 'neath a million rays of sunshine

Stands the secret of the mirror-colored (?) life

Lying peacefully, the soil in all the sunshine

Lend its strength to the simplicity of life

Well, I’m feeling

That it’s all right, now!

Yes, I’m feeling

It’s all right… now!

Anyway…

A simple symphony, a tale without an ending

But the beauty of that spirit couldn’t last

Revolution bred machineries of power

Could revolution turn the tide back to the past?

Well, I’m feeling

That it’s all right, now!

Yes, I’m feeling

It’s all right… now!

Anyway…

I see a giant hand descending from above my head

And suddenly, there’s factories for rent, now you’re dead

A man is just a number on a perforated card

Your personality is lost, is this a just reward?

Revolution, revolution

A man who’s sucking all your blood will work you very hard

In the news, they’re wasting (?), toiling for a crust of bread

Only hoping that their children now will all be fed

The factory mole of today is ever wanted more

Deep inside, his greedy hand is like a clutching claw

Revolution, revolution

Has the one reward he should be working for been lost?

A simple symphony, a tale without an ending

But the beauty of that spirit couldn’t last

Revolution bred machineries of power

Could revolution turn the tide back to the past?

Well, I’m feeling

That it’s all right, now!

Yes, I’m feeling

It’s all right… now!

Anyway…

Перевод песни

Төбелерде мен жүгерінің жылдам өсіп жатқанын көрдім

Бақшалардағы ағаштар жеміссіз

Күннің нұрына шомылған шаруалар еңбектеніп, еңбектерін көрсетеді

Мәңгі сауықтыратын тамырлардың даңқында

Жақсы, мен сезінемін

Бәрі жақсы, қазір!

Иә, мен сеземін

Бәрі жақсы... қазір!

Бәрібір…

Құрлықта миллиондаған күн сәулесінің астында

Айнадай (?) өмірдің сырын түсінеді

Тыныш жатып, күн сәулесіндегі топырақ

Өмірдің қарапайымдылығына күш беріңіз

Жақсы, мен сезінемін

Бәрі жақсы, қазір!

Иә, мен сеземін

Бәрі жақсы... қазір!

Бәрібір…

Қарапайым симфония, аяқталмайтын ертегі

Бірақ бұл рухтың сұлулығы ұзаққа созылмады

Революция күш машиналарын жасады

Революция толқынды өткенге  қайтара ала ма?

Жақсы, мен сезінемін

Бәрі жақсы, қазір!

Иә, мен сеземін

Бәрі жақсы... қазір!

Бәрібір…

Мен                                                                                   |

Кенеттен жалға берілетін зауыттар пайда болды, енді сіз өлдіңіз

Ер адам - ​​бұл тек перфорацияланған картада нөмір

Сіздің жеке басыңыз жоғалды, бұл жай ғана сыйақы ма?

Революция, революция

Бүкіл қаныңызды соратын адам сізді қатты жұмыс істейді

Жаңалықтарда олар ысырап (?), нанның қыртысы үшін еңбектенуде

Тек олардың балалары енді тамақтанады деп үміттенеді

Бүгінгі күннің зауыттық молье әрқашан көп нәрсені қалайды

Ішінде оның ашкөз қолы тырнақтай

Революция, революция

Ол жұмыс істеуі керек бір марапат жоғалды ма?

Қарапайым симфония, аяқталмайтын ертегі

Бірақ бұл рухтың сұлулығы ұзаққа созылмады

Революция күш машиналарын жасады

Революция толқынды өткенге  қайтара ала ма?

Жақсы, мен сезінемін

Бәрі жақсы, қазір!

Иә, мен сеземін

Бәрі жақсы... қазір!

Бәрібір…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз