All Eyes - GLK
С переводом

All Eyes - GLK

Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
201690

Төменде әннің мәтіні берілген All Eyes , суретші - GLK аудармасымен

Ән мәтіні All Eyes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

All Eyes

GLK

Оригинальный текст

Riley Beats, we do it better

Yah, yah

Deux hommes, un Glock, six mecs à terre, on brasse en restant locataire (léger,

logique)

Trois heures d’avion, propriétaire, pour un feat: t’as pas les critères,

contacte ma secrétaire

Ils m’parlent de boîte, moi, pour être dans des boîtes, y a qu’les putes qu’ils

épatent

Bandeur de you-v', salope du rap, ça rend plus fort ou ça nous tuera

Business rentable, business durable, algérien des montagnes de Djurdjura

Eh, eh, ga-garde la moula pour nous, donne la semi aux ennemis

Minuit, tu m’as naces-me, à et demi, j’sors le Z1000 (all eyes on me)

J’me suis juré d’leur faire regretter leurs paroles, et j’ai qu’une parole

C’qui m’donne la force, c’est la haine du daron, le sourire d’la daronne

J’me rappelle, ils riaient, maintenant, j’les fais crier

Ils sont p’t-être dans la foule, hein, j’ai rien oublié, fils d’ouvrier

Laisse-les croire qu’on est fou, on est juste pas comme eux, hein

J’me pose pas d’questions quand j’vois mon ami ganté (ganté)

Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam

Envoie message sur le bleu pour t’alimenter (Kalash')

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (elle va plus s’relever)

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (all eyes on me)

Toc-toc, y a d’la visite, c’est nous, déguisés en vil-ci (ouais)

Celui qui parle, on lui baise sa mère, j’suis calibré, moi, j’porte pas

d’haltère (pa-pa)

Tous les jours, on la coupe, on la vend, tu reviens (hein)

Tout, tout pour la mif, tout pour les miens, tout pour le nif et celui qui

doute, ça f’ra pas boum

Y a quelques grands d’chez moi que j’aime bien (hein)

J’sais qu’ils m’veulent pas d’mal, enfin j’crois, jusqu'à c’que j’dégaine le

RS3, ah

À part Loulou, mama, il m’reste quoi?

J’suis mauvais (j'suis mauvais)

Tu m’en veux, tu m’envies, fin d’toi (fils de pute)

Elle m’dit: «Ton bolide, il va trop vite, chez nous le ouistiti braque les

gorilles»

J’ai ma sse-lia, fuck la police, ils ont voulu péter Chadli dans son lit

Mais allez bien leur dire que c'était raté ('té), à l’affût sur le rrain-té,

ils arrivent à pieds, eh, eh, eh

Laisse-les croire qu’on est fou, on est juste pas comme eux, hein

J’me pose pas d’questions quand j’vois mon ami ganté (ganté)

Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam

Envoie message sur le bleu pour t’alimenter (Kalash')

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (elle va plus s’relever)

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (all eyes on me)

Laisse-les croire qu’on est fou, on est juste pas comme eux, hein

Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (elle va plus s’relever)

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (all eyes on me)

Перевод песни

Райли Битс, біз мұны жақсырақ жасаймыз

Я, иә

Екі адам, Глок, алты жігіт жерде, біз жалға алушы болып қайнатамыз (жеңіл,

логика)

Ұшақпен үш сағат, иесі, ерлік үшін: сізде критерийлер жоқ,

хатшыма хабарлас

Олар маған клубтар туралы, мен, клубтарда болу туралы сөйлеседі, тек олар жезөкшелер

таңқаларлық

Bandeur de you-v', рэп қаншық, бұл бізді күшейтеді немесе ол бізді өлтіреді

Табысты бизнес, тұрақты бизнес, Джурджур тауларынан алжирлік

Е-е-е, га-моуланы бізге сақта, жартылай жауларға бер

Түн ортасы, сіз мені ұрасыз, бір жарымда мен Z1000 шығарамын (барлық назар маған)

Мен оларды сөзіне өкіндіремін деп ант бердім, менің бір ғана сөзім бар

Маған күш беретіні – даронның жек көруі, даронның күлкісі

Есімде, олар күлді, енді мен оларды айғайлаймын

Көпшілікте жүрген шығар, ә, мен ештеңе ұмытқан жоқпын, жұмысшының баласы

Олар бізді жынды деп ойласын, біз оларды ұнатпаймыз, иә

Қолғапты досымды (қолғапты) көргенде өзіме сұрақ қоймаймын

Олардың барлығы арамшөппен сөйлеседі, Амстердамға баратын жолға өте аз

Сізге тамақтандыру үшін көк түске хабарлама жіберіңіз (Калаш')

Бәрінің көзі менде, саусақтары қысылды, жүз мыңнан асады, жолды кесіп өттік

сере-ми (ол енді тұрмайды)

Бәрінің көзі менде, саусақтары қысылды, жүз мыңнан асады, жолды кесіп өттік

сере-ми (барлық көз маған)

Тақылдату, бару бар, бұл біз, зұлым болып жасырынған (иә)

Кім сөйлеп жатыр мамасын былғаймыз, калибрленген мен, кимеймін

гантель (па-па)

Күн сайын біз оны кесеміз, сатамыз, сіз қайтып келесіз (иә)

Барлығы, бәрі миф үшін, бәрі менікі, бәрі ниф үшін және кім үшін

Күмәнсіз, бұл бум болмайды

Менің үйімде маған ұнайтын бірнеше үлкен жігіттер бар (иә)

Мен олардың маған зиян келтірмейтінін білемін, мен сурет салғанша ойлаймын

RS3, а

Мама, Лулудан басқа менде не қалды?

Мен жаманмын (мен жаманмын)

Сіз мені қалайсыз, мені қалайсыз, сіздің соңыңыз (қаншық ұлы)

Ол маған: «Көлігің тым жылдам кетіп бара жатыр, үйде мармосет нұсқап тұр

гориллалар»

Менің ссе-лиям бар, полицейлерді блять, олар Чадлиді төсегінде осиргісі келді

Бірақ әрі қарай барыңыз және оларға оның жіберіп алғанын айтыңыз ('té), rrain-té-де іздеуде,

жаяу келеді, е-е-е-е

Олар бізді жынды деп ойласын, біз оларды ұнатпаймыз, иә

Қолғапты досымды (қолғапты) көргенде өзіме сұрақ қоймаймын

Олардың барлығы арамшөппен сөйлеседі, Амстердамға баратын жолға өте аз

Сізге тамақтандыру үшін көк түске хабарлама жіберіңіз (Калаш')

Бәрінің көзі менде, саусақтары қысылды, жүз мыңнан асады, жолды кесіп өттік

сере-ми (ол енді тұрмайды)

Бәрінің көзі менде, саусақтары қысылды, жүз мыңнан асады, жолды кесіп өттік

сере-ми (барлық көз маған)

Олар бізді жынды деп ойласын, біз оларды ұнатпаймыз, иә

Олардың барлығы арамшөппен сөйлеседі, Амстердамға баратын жолға өте аз

Бәрінің көзі менде, саусақтары қысылды, жүз мыңнан асады, жолды кесіп өттік

сере-ми (ол енді тұрмайды)

Бәрінің көзі менде, саусақтары қысылды, жүз мыңнан асады, жолды кесіп өттік

сере-ми (барлық көз маған)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз