Shoplifting in a Ghost Town - Give Up The Ghost
С переводом

Shoplifting in a Ghost Town - Give Up The Ghost

Альбом
Background Music
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
171810

Төменде әннің мәтіні берілген Shoplifting in a Ghost Town , суретші - Give Up The Ghost аудармасымен

Ән мәтіні Shoplifting in a Ghost Town "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Shoplifting in a Ghost Town

Give Up The Ghost

Оригинальный текст

I’ve never seen to many stars

(And I’m never gonna see them again)

I’ve never known such perfection

(And I’m never gonna know it again)

I’ve never felt so at home

(And I’m never gonna feel it again)

I want to open these veins

And never breathe again

Because the beauty is dead…

Since February 79'

I’ve O.D.'ed on «lonesome"22 times

(But who’s counting?)

You’d think by now — you would’ve died

I’m sorry girls — I tried

(Scream these words to me)

If imperfections are illegal

Then you should call the cops

And they should lock me up You’re such a slave to the crying game

(Scream these words to me)

We’ll die alone

Picture me in brighter days

With smiles on my innocent face

(Did you forget me?)

I only wanted to be loved

I only wanted to be in love

(Scream these words to me)

If imperfections are illegal

Then you should call the cops

And they should lock me up You’re such a slave to the crying game

(Scream these words to me)

We’ll die alone

Could you love a face

Full of tears soaked in song?

I can’t decide…

I don’t know if its worse to live or die

I am stuck on «never enough»

And the corner of «never again»

Here is a hint — don’t call someone

Who just sits by the phone

Leave them alone

I loved the first few days

But its not fun playing a game

You always lose

I couldn’t talk to save my life

I couldn’t talk to save my life

Перевод песни

Мен ешқашан көп жұлдыздарды көрген емеспін

(Мен оларды енді ешқашан көрмеймін)

Мен мұндай кемелділікті ешқашан білген емеспін

(Және мен оны ешқашан білмеймін)

Мен өзімді ешқашан үйдегідей сезінген емеспін

(Мен оны енді ешқашан сезбеймін)

Мен бұл тамырларды  ашқым келеді

Және енді ешқашан дем алмаңыз

Өйткені сұлулық өлі…

79 ақпаннан бастап

Мен «жалғыздықты» 22 рет көрдім

(Бірақ кім санайды?)

Сіз қазір ойлағаныңыз жөн - сіз қайтыс болар едіңіз

Кешіріңіз, қыздар — тырыстым

(Осы сөздерді маған айқайлаңыз)

Кемшіліктер  заңсыз болса

Сосын полицейлерді шақыру керек

Олар мені қамап тастауы керек Сіз жылайтын ойынның құлысыз

(Осы сөздерді маған айқайлаңыз)

Біз жалғыз өлеміз

Мені жарқын күндерде елестетіңіз

Менің бейкүнә жүзімде күлімсіреп

(Мені ұмыттың ба?)

Мен тек сүйікті болғым келдім

Мен тек ғашық болғым келді

(Осы сөздерді маған айқайлаңыз)

Кемшіліктер  заңсыз болса

Сосын полицейлерді шақыру керек

Олар мені қамап тастауы керек Сіз жылайтын ойынның құлысыз

(Осы сөздерді маған айқайлаңыз)

Біз жалғыз өлеміз

Бетіңізді жақсы көре аласыз ба?

Әнге сіңген көз жасы толды ма?

Мен шеше алмаймын…

Мен оның өмір сүруі немесе өлуі нашар екенін білмеймін

Мен «ешқашан жетпеймін»

«Ешқашан енді» бұрышы

Міне, кеңес - біреуді шақырмаңыз

Телефонның жанында кім отырады

Оларды жайына қалдыр

Маған алғашқы бірнеше күн ұнады

Бірақ ойын ойнау қызық емес

Сіз әрқашан жеңілесіз

Мен өмірімді сақтай алмадым

Мен өмірімді сақтай алмадым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз