Se Eu Morresse de Saudade - Gilberto Gil, Maria Bethânia
С переводом

Se Eu Morresse de Saudade - Gilberto Gil, Maria Bethânia

Альбом
Maria Bethânia - Noite Luzidia (ao Vivo)
Год
2012
Язык
`португал`
Длительность
210390

Төменде әннің мәтіні берілген Se Eu Morresse de Saudade , суретші - Gilberto Gil, Maria Bethânia аудармасымен

Ән мәтіні Se Eu Morresse de Saudade "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Se Eu Morresse de Saudade

Gilberto Gil, Maria Bethânia

Оригинальный текст

Se eu morresse de saudade

Todos iriam saber

Pelas ruas da cidade

Todos poderiam ver

Os estilaços da alma

Os restos do coração

Queimado, pobre coitado

Pelo fogo da paixão

Se eu morresse de saudade

Mandariam lhe prender

O povo suspeitaria

Que o culpado foi você

O seu retrato estaria estampado em cada grão

Do que em mim restaria

Feito areia pelo chão

Fantasia, fantasia, sedução

Desde o dia em que eu segurei sua mão

Se eu morresse de saudade

Nunca iria conhecer

O prazer da liberdade

O dia de lhe esquecer

Se eu morresse de saudade

Não poderia dizer

Que bom morrer de saudade

E de saudade viver

Перевод песни

Сағыныштан өлсем

бәрі білетін еді

Қала көшелері арқылы

барлығы көре алды

 Жанның суреттері

Жүрек қалдықтары

Күйіп қалды, бейшара

Құмарлықтың отымен

Сағыныштан өлсем

Олар сені қамауға алуды талап етеді

Адамдар күдіктенеді

Сіз кінәлі болдыңыз

Сіздің портретіңіз әрбір дәнге мөр басылатын еді

Менен не қалар еді

Едендегі құм сияқты

қиял, қиял, еліктіру

Мен сенің қолыңды ұстаған күннен бастап

Сағыныштан өлсем

ешқашан кездеспес еді

Еркіндік рахаты

Сені ұмытатын күн

Сағыныштан өлсем

айта алмады

Сағыныштан өлген қандай жақсы

Мен өмірді сағындым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз