Төменде әннің мәтіні берілген The Crutch , суретші - Gil Scott-Heron, Jamie xx аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gil Scott-Heron, Jamie xx
His eyes half-closed reveal his world of nod.
A world of lonely men and no love.
No god.
His life of seeming nonchalance can’t hide.
The pain and fear that in his mind reside.
From dawn till dawn his body houses hurt.
And none of us can truly aid his search.
We sit outside and sing clichés, the fool
It’s always easy to forecast others doom.
The savage beast that once so soothed his brain,
Has reared it’s ugly head and staked its claim and
Call Yama.
His is his once more soul.
He will have to add to sorrow’s total.
This men, still men will be like you and me.
But the world reached out, they chose to flee.
The crutch.
The crutch.
Оның көздері жартылай жабылған оның түйін әлемін ашады.
Сүйіспеншіліксіз, жалғыз еркектер әлемі.
Құдай жоқ.
Оның бейқам болып көрінетін өмірін жасыра алмайды.
Оның санасында ауырсыну мен қорқыныш бар.
Таң атқаннан таң атқанша денесінің үйлері ауырды.
Оның іздеуіне ешқайсымыз да көмектесе алмаймыз.
Біз сыртта отырып, клишелерді айтамыз, ақымақ
Басқалардың қасіретін болжау әрқашан оңай.
Бір кездері оның миын тыныштандырған жабайы аң,
Оның ұсқынсыз басын өсіріп, өз талабын қойды және
Ямаға қоңырау шалыңыз.
Ол – оның тағы да жаны.
Ол қайғы-қасіретке қосуы керек.
Бұл еркектер, әлі де ер адамдар сен және мен сияқты болады.
Бірақ әлем қолын созды, олар қашуды таңдады.
Балдақ.
Балдақ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз