Төменде әннің мәтіні берілген 14 Guerras (En Vivo) , суретші - Gerardo Ortiz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gerardo Ortiz
Decisin y mucha fuerza para la traicin
Soy el espectro del que no se habla porque la lengua se les escala
Y en mil palabras muchas deseadas aparicin ilusin
Traigo mi pelotn soy el fantasma talibn del chapo
Soy con el senor tengo trabajando 14 guerras de tiempo sobrado
Y en otro tiempo en mi pasatiempo la oscilacin mi visin
He torturado decapitado unos asaltos y mencionado
Y es que si el miedo se me atraviesa hago un enlace con mi inteligencia
As me entrego en ese trabajo de corazn soy matn
Miro la situacin me manifiesto fuerte para dar accin
Tengo campaa y el gobierno sabe en contra los lujos para militares
Sobre la fuerza de los repblicos si seor lo ordeno
A la orden del seor la pausa plaza en la rotacin
Tantos minutos horas de guerras das y noches miles de tragedia
Soy el fantasmas de hueso y carne a todo color ilusin
He torturado he decapitado unos asaltos y mencionado
Y es que si el miedo se me atraviesa hago un enlace con mi inteligencia
As me entrego en ese trabajo de corazn soy matn
Шешім және сатқындық үшін көп күш
Тіл ауқымды болғандықтан айтылмайтын елеспін
Және мың сөзбен айтқанда, көптеген сыртқы көрініс иллюзиясын қалайды
Мен взводымды әкелемін, мен Эль Чапоның елес талибімін
Мен Жаратқан Иемен бірге 14 уақыт соғысын істедім
Ал басқа уақытта хоббиімде менің көзқарасымның ауытқуы болды
Мен бірнеше раундтың басын қинадым және айттым
Ал егер қорқыныш мені басып өтсе, мен өзімнің ақыл-парасатымды байланыстырамын
Міне, мен өзімді содырмын деп жүрегімнің жұмысына беремін
Мен жағдайға қараймын, әрекет ету үшін өз ойымды қатты айтамын
Менде науқан бар және үкімет әскерилер үшін сән-салтанатқа қарсы екенін біледі
Республикалардың күшіне иә мырза бұйырамын
Жаратқан Иенің бұйрығымен шаршы айналымда үзіліс жасайды
Қаншама минуттар, сағаттар соғыстар, күндер мен түндер, мыңдаған қайғы-қасірет
Мен сүйек пен еттің елесімін, толық түсті иллюзиямын
Мен азаптадым, бірнеше шабуылдарды айттым
Ал егер қорқыныш мені басып өтсе, мен өзімнің ақыл-парасатымды байланыстырамын
Міне, мен өзімді содырмын деп жүрегімнің жұмысына беремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз